2.3
Zusätzliche Überprüfung auf Tab-Zeichen und ggf. entsprechende Reparatur von PAF-Dateien ermöglicht.
www.usm.uni-muenchen.dethe source language phrase ( as in the current drawing ) and the traget language phrase ( as in the translated drawing ).
The two phrases are separated by a tab character .
A phrase can be a single word.
www.crlf.dedie Phrase in der Quellsprache ( d. h. in der vorliegenden Zeichnung ) und die Phrase in der Zielsprache ( d. h. in der zu erzeugenden Zeichnung ).
Die Phrasen sind durch ein Tabulatorzeichen getrennt.
Phrasen können aus einzelnen Wörtern bestehen, sollten aber möglichst vollständig sein.
www.crlf.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.