Inglês » Alemão

stew·ard·ess <pl -es> [ˈstju:ədes, americ ˈstu:ɚdɪs, ˈstju:-] SUBST

ˈair stew·ard·ess SUBST dated

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Karoe Goldt ’s face telegraphs its moods through painterly abstraction in Solo mit Chor and, with a number of photographs, provides a visual accompaniment to the autobiographic story of Personal to create an impressive visual statement.

Sabine Marte juxtaposes the familiar role of the stewardess as “pretty” airborne servant and the common practice of using images of celebrities, normally voyeuristic, in music videos to increase sales.

In Gras A/B Marte fragments the idyll of a human encounter on both the visual and linguistic levels.

www.sixpackfilm.com

Das Gesicht von Karoe Goldt vermittelt seine Stimmungen durch malerische Verfremdungen in Solo mit Chor und unterlegt in zahlreichen Fotos die autobiografische Erzählung Personal als eindrucksvolles visuelles Statement.

Die übliche Rolle der Stewardess als dienende, “hübsche” Flugbegleiterin wird von Sabine Marte zur gängigen Praxis der verkaufsunterstützenden, meist voyeuristischen Starabbildungen der Musikvideos in Beziehung gesetzt.

In Gras A/B wiederum fragmentiert Marte die Idylle einer menschlichen Begegnung sowohl auf der Bild- wie auf der sprachlichen Ebene.

www.sixpackfilm.com

The face is repeatedly shifted from the right side of the picture ’ s background to the foreground, where it takes on extremely artificial and even monstrous characteristics in the distortion and rhythmic alternation between close shots and even closer shots.

The statement ”Ich bin eine Stewardess” (”I am a stewardess”) suggests a whisper, and the word ”stewardess” echoes, synchronized lip movements making the protagonist seem to be saying them.

The voice, obviously that of a female, is repeatedly distorted through variation in its playback speed, broken up and made to sound masculine:

www.sixpackfilm.com

Das Gesicht wird aus dem rechten Bildhintergrund wiederholt in den Vordergrund gezogen, wo es in der Verzerrung und im rhythmischen Wechsel zwischen Groß- und Nahaufnahme sehr künstliche, zum Teil monströse Züge annimmt.

„Ich bin eine Stewardess“ suggeriert ein Flüsterton, wobei das Wort „Stewardess“ in der Wiederholung nachhallt und der Hauptdarstellerin über synchron geschaltete Lippenbewegungen in den Mund gelegt wird.

Die als weiblich identifizierbare Stimme wird im Spiel mit der Geschwindigkeit der Tonspur immer wieder gebrochen, verzerrt, vermännlicht:

www.sixpackfilm.com

The series takes us back to the 70s.

Experience in a suburb where housewives, former stewardesses, captains, and I know who celebrate, key parties and enjoy the sexual Freizügigekeit.

Swingtown pilot

serientrends.de

Die Serie nimmt uns mit, zurück in die 70er Jahre.

Hinein in einen Vorort wo Hausfrauen, ehemalige Stewardessen, Flugkapitäne und was weiß ich wer, Schlüsselparties feiern und die sexuelle Freizügigekeit genießen erleben.

Swingtown Pilot

serientrends.de

The measurement curve exactly shows the increase of the dose rate between equator and the poles and as a function of the flight altitude.

From the measurement results it follows that pilots and stewardesses who spend several hundred hours per year in airplanes easily take up an additional dose of more than 1 mSv / year.

Computer programs which were tested using, among other things, the data measured by PTB, can now predict the radiation dose for any desired route with an uncertainty of only 10 to 15 %.

www.ptb.de

Die Messungen zeigen den genauen Verlauf, mit dem die Dowisleistung vom Äquator zu den Polen sowie mit der Flughöhe ansteigt.

Aus den Messergebnissen folgt: Piloten und Stewardessen, die mehrere hundert Stunden pro Jahr im Flugzeug verbringen, nehmen dabei leicht eine Dosis von mehr als 1 mSv pro Jahr zusätzlich auf.

Computerprogramme, getestet u.a. mit den Messdaten der PTB, können nun für jede beliebige Flugstrecke die Strahlendosis mit einer Unsicherheit von lediglich 10 bis 15 Prozent vorhersagen.

www.ptb.de

Holger Falk

The man over sixty | old Asian | Eva the stewardess with dark-brown hair | the granddaughter's friend | Chinese father

bregenzerfestspiele.com

Holger Falk

Der Mann über sechzig | alter Asiate | Eva die dunkelbraune Stewardess | Der Freund der Enkeltochter | chinesischer Vater

bregenzerfestspiele.com

The fable of the ant and the cricket.

A tooth that is removed with a wrench and lands in a stewardess's bowl of soup.

presse.bregenzerfestspiele.com

Eine Fabel von der Ameise und der Grille.

Ein Zahn, der mit einer Zange gezogen wird und in der Suppenschüssel einer Stewardess landet.

presse.bregenzerfestspiele.com

Astrid Knie

Cast of "Catch me if you can" - eight women dressed as stewardesses standing on stairs, in front a pilot

www.wieninternational.at

Astrid Knie

Das Ensemble von "Catch me if you can" - acht als Stewardessen gekleidete Frauen auf Stiege, davor Flugkapitän

www.wieninternational.at

Thus, the other cooks use a wrench and attempt to master the art of tooth-pulling : the young Chinese bleeds to death, the extracted incisor lands in the wok, then in the Thai soup and finally in the mouth of a stewardess, who is not amused, although she is a regular customer at the convenience restaurant, which feeds most of the neighbourhood with its Asian take-away dishes.

The stewardess leaves the restaurant in high dudgeon, throwing the tooth into the river, in which the dead Chinese, wrapped in a carpet festooned with dragons, is embarking upon a long journey at the same time.

This simple action is interwoven, almost merged with the fable of the industrious ant and the cheerful but lazy cricket.

www.ensemble-modern.com

Der junge Chinese verblutet, der herausgebrochene Schneidezahn landet im Wok, gerät in die Thai-Suppe und schließlich in den Mund einer wenig amüsierten Stewardess, Stammkundin im Schnellrestaurant, das die Anwohner der Umgebung mit seinen asiatischen Schnellgerichten auch als Take-Away zu versorgen weiß.

Empört verlässt die Stewardess das Restaurant und wirft den Zahn in den Fluss, in dem sich zur gleichen Zeit der tote Chinese, eingewickelt in einen Drachenteppich, auf eine weite Reise begibt.

Immer wieder durchdrungen, geradezu zersetzt, wird dieser einfache Handlungsablauf von der Fabel von der fleißigen Ameise und der lustigen, aber faulen Grille.

www.ensemble-modern.com

Top-Service et sea-level zero !

Friendly stewardesses are looking after you during the whole trip through the nice Harzer scenery and allow to have a pleasant restful and relaxed experience on our ship.

www.sporthotel-schulenberg.de

Top-Service auf Seehöhe Null

Freundliche Stewardessen betreuen Sie während der gesamten Reise durch die schöne Harzer Landschaft und lassen Ihren Aufenthalt auf unserem Schiff zu einem angenehmen, erholsamen und entspannten Erlebnis werden.

www.sporthotel-schulenberg.de

How does Flying Fun.

The stewardesses of Bangkok Airways are extremely friendly, even so friendly, that they have let me sleep and have submitted later after waking up the missed meal.

There was then only one of the two, but that was very tasty.

zoe-delay.de

So macht Fliegen Spaß.

Die Stewardessen von Bangkok Airways sind überaus freundlich, sogar so freundlich, dass sie mich haben schlafen lassen und nach dem Aufwachen das verpasste Essen nachgereicht haben.

Es gab zwar dann nur noch das eine der beiden, aber das war überaus schmackhaft.

zoe-delay.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文