Inglês » Alemão

Traduções para „seismograph“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

seis·mo·graph [ˈsaɪzmə(ʊ)grɑ:f, americ -məgræf] SUBST

seismograph [ˈsaɪzməɡrɑːf] SUBST

seismograph
seismograph

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Join in !

Art is the seismograph for social developments – in Germany as well as in France.

gateways.

www.goethe.de

Mischen Sie sich ein !

Kunst ist der Seismograf für gesellschaftliche Entwicklungen – in Deutschland wie in Frankreich.

gateways.

www.goethe.de

>

Since her professional breakthrough, with her 1991 piece “Disfigure Study”, Meg Stuart has remained a kind of seismograph of current social states of mind.

The bodies which she invents are repeatedly present-day.

www.goethe.de

>

Seit sie 1991 mit ihrem Stück „Disfigure Study“ den Durchbruch geschafft hat, ist Meg Stuart so etwas wie ein Seismograf aktueller gesellschaftlicher Befindlichkeiten geblieben.

Die Körper, die sie erfindet, sind immer wieder extrem heutig.

www.goethe.de

For good reason, too, for over the last few years there has been a constant improvement in the quality.

In the section of the Berlinale film festival known as Perspektive Deutsches Kino – a seismograph for Germany’s avant-garde – there has been an increase in the number of documentary films entered over the last five years.

This year they constituted over one third.

www.goethe.de

Mit gutem Grund, denn hier ist in den letzten Jahren ein beständiger Qualitätsanstieg zu verzeichnen.

In der Berlinale-Sektion Perspektive Deutsches Kino – ein Seismograf der nationalen Avantgarde – steigt seit fünf Jahren der Anteil an Dokumentarfilmen.

In diesem Jahr machten sie über ein Drittel aus.

www.goethe.de

Well researched stories

Again and again Saarbrücken has proved to be a kind of seismograph that shows the mood the young filmmakers are in at that particular moment in time.

www.goethe.de

Gut recherchierte Geschichten

In Saarbrücken zeigt sich immer wieder, dass jeder Jahrgang so eine Art Seismograf ist für die derzeitige Stimmungslage der jungen Filmemacher.

www.goethe.de

Those who know how to read fashion, Walter Benjamin once said, can read what lies ahead.

Good interpreters will perhaps see fashion as a seismograph of society.

Nevertheless, this should be a little more subtle than the simple saying: when stocks and shares fall, skirts will get shorter and lips redder.

www.goethe.de

„ Wer die Mode zu lesen versteht “, hat der Philosoph Walter Benjamin einmal gesagt, „ kann lesen, was kommt “.

Für gute Leser ist die Mode vielleicht der gesellschaftliche Seismograf schlechthin.

Ausstellung „Le smoking – Smoking für Frauen“, ausgestellt während bei einer Vernissage von Yves Saint Laurent:

www.goethe.de

Join in !

Art is the seismograph for social developments – in Germany as well as in France.

www.goethe.de

Mischen Sie sich ein !

Kunst ist der Seismograf für gesellschaftliche Entwicklungen – in Deutschland wie in Frankreich.

www.goethe.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文