Somehow I had assumed at the rather cramped conditions, isc that life happens in the evening, such as on the street in Havana.
It's warm enough, but pustekuchen, the roads on which there are teeming life in the evening on the day of extinct, Restaurants, Food stalls and, coffee shops and everything, which could mean food, closed….
zoe-delay.deIrgendwie hatte ich bei den doch eher beengten Platzverhältnissen angenommen, dass isc das Leben abends wie beispielsweise in Havanna auf der Strasse abspielt.
Warm genug ist es ja, aber pustekuchen, die Strassen auf denen es am Tage von Leben wimmelt sind abends ausgestorben, die Restaurants, Garküchen und, coffeeshops und überhaupt alles, was Nahrung bedeuten könnte, ist geschlossen….
zoe-delay.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.