My work focuses on pragmatic dimensions of semantics ( more specifically cognitive and linguistic theories of metaphor ) as well as on semantic, grammatical and interactional aspects of pragmatics.
The interface of semantics, pragmatics and grammar was a running thread through my first book (Redebegleitende Gesten.
Kulturgeschichte – Theorie – Sprachvergleich, „Co-verbal gestures.
www.kuwi.europa-uni.deIm Zentrum meines Interesses liegen pragmatische Aspekte der Semantik ( kognitive und linguistische Metapherntheorien ) sowie semantische, grammatische und interaktionslogische Aspekte der Pragmatik.
Die Schnittstelle von Semantik, Pragmatik und Grammatik war ein Schwerpunkt meiner Dissertation („Redebegleitende Gesten.
Kulturgeschichte – Theorie – Sprachvergleich“).
www.kuwi.europa-uni.deStefano received a PhD in Film Studies at University College Cork ( Ireland ) in 2011.
The title of his thesis, centered on documentary and pragmatics, is:
‘The Nonfictional Address:
www.zemki.uni-bremen.deOdorico promovierte in Film Studies am University College Cork ( Irland ) im Jahr 2011.
Der Titel seiner Dissertation – auf Dokumentationen und Pragmatik zentriert – ist:
„The Nonfictional Address:
www.zemki.uni-bremen.deResearch initiatives in modern and historical linguistics include :
historical pragmatics and historical sociolinguistics
stylistics
www.as.uni-heidelberg.deForschungsschwerpunkte der modernen und historischen Sprachwissenschaft sind
historische Pragmatik und historische Soziolinguistik
Stilistik
www.as.uni-heidelberg.deDeseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.