Inglês » Alemão

Traduções para „overkill“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

ˈover·kill SUBST no pl

1. overkill MILITAR:

overkill

2. overkill pej (excessiveness):

overkill
to be overkill

overkill SUBST

Entrada criada por um utilizador
to be overkill pej

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Ironically, it was the success of high-tech values on the stock market that inspired the success of the old media, which dominated both documenta X and the Venice Biennale 1999 and 2001 with an imperiousness that had not been considered possible.

It is especially bitter that Catherine David had to illustrate her critical documenta discourse in 1997 with an overkill of photographic works.

Yet Okwui Enwezor's Documenta11, embedding visual art in an interdisciplinary discourse between post-colonialism and globalization, could not dispense with video cabinets either.

republicart.net

Ironischerweise war es der Erfolg der High-Tech-Werte an den Börsen, der den Erfolg der alten Medien beflügelte, die sowohl die documenta X als auch die Biennalen Venedig 1999 und 2001 mit einer nicht für möglich gehaltenen Penetranz dominierten.

Besonders bitter ist, dass Catherine David ihren kritischen documenta-Diskurs 1997 ausgerechnet mit einem Overkill an fotografischen Arbeiten illustrierte.

Aber auch die Documenta11 von Okwui Enwezor, der die Bildende Kunst in einen übergreifenden Diskurs zwischen Postkolonialismus und Globalisierung einbettete, kam nicht ohne Videokabinette aus.

republicart.net

Through the use of the spectacular, which reduces moments and sensations of metropolitan life to the universally valid symbolism of the subject.

Through sex, which because the mass media's repetitive overkill has become devoid of content, an empty screen onto which unfulfilled, faceless desires are projected, and ? especially in Morris' paintings of shoes and legs ? a fetish of an impersonal and undefined nature.

www.jnwnklmnn.de

Sei es das Spektakuläre, das Momente und Sensationen des großstädtischen Lebens auf die allgemeingültige Zeichenhaftigkeit der verwendeten Sujets reduziert.

Sei es Sex, der durch den repetitiven Overkill in den Massenmedien zur Inhaltslosigkeit degenerierten Projektionsfläche unerfüllter gesichtsloser Begierden mutierte und gerade in den Schuh- und Bein-Gemälden Morris? eine unpersönliche und undefinierte Fetischisierung erfährt.

www.jnwnklmnn.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文