Inglês » Alemão

Traduções para „kulturelle“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

C 60 - Rotunde im ehemaligen Katholikenbahnhof

When "C60 – Collaboratorium für kulturelle Praxis" moved in in 2012, Bochum's creative quarter (Rotunde im ehemaligen Katholikenbahnhof) gained a new arts venue for RUB and its UniverCity partner…Read mor…

www.ruhr-uni-bochum.de

C 60 - Rotunde im ehemaligen Katholikenbahnhof

Mit dem „C60 – Collaboratorium für kulturelle Praxis“ ist 2012 mitten im Bochumer Kreativquartier (Rotunde im ehemaligen Katholikenbahnhof) ein neuer Kunstraum für die RUB und ihre Partner von UniverCity entstande…Mehr lese…

www.ruhr-uni-bochum.de

Subject of Thesis :

Konzept für kulturelle Trauerarbeit mit Beispielen für eine Umsetzung“ (Concept for cultural bereavement work with examples for the implementation) An independent approach lead to the following Publications:

Kleinhoff, Gunhild:

www.mpimet.mpg.de

Kultur- und Bildungsmanagerin Ehemalige HWP-Hamburger Universität für Wirtschaft und Politik, jetzt eingegliedert als Fachbereich Sozialökonomie in die Fakultät Wirtschafts- und Sozialwissenschaften der Hamburger Universität Thema der Abschlussarbeit :

Konzept für kulturelle Trauerarbeit mit Beispielen für eine Umsetzung“ Daraus entstanden aufgrund des eigenständigen Ansatzes, die Veröffentlichungen:

Kleinhoff, Gunhild:

www.mpimet.mpg.de

C 60 – Rotunde im ehemaligen Katholikenbahnhof

When "C60 – Collaboratorium für kulturelle Praxis" moved in in 2012, Bochum's creative quarter (Rotunde im ehemaligen Katholikenbahnhof) gained a new arts venue for RUB and its UniverCity partners.

www.ruhr-uni-bochum.de

C 60 - Rotunde im ehemaligen Katholikenbahnhof

Mit dem „C60 – Collaboratorium für kulturelle Praxis“ ist 2012 mitten im Bochumer Kreativquartier (Rotunde im ehemaligen Katholikenbahnhof) ein neuer Kunstraum für die RUB und ihre Partner von UniverCity entstanden.

www.ruhr-uni-bochum.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文