Inglês » Alemão

Traduções para „date of receipt“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

date of receipt SUBST handel

Vocabulário especializado

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

We must have but one us, We saved that as a result of termination expenses or otherwise using our workforce acquire or acquire maliciously refrain from.

Relevant agreed periods of notice is the date of receipt of the letter terminating at the Locatech IT solutions GmbH, the full date sent.

§ 9 – Warranty for defects

www.locatech-it.com

Wir müssen uns jedoch dasjenige anrechnen lassen, das wir in Folge der Kündigung an Aufwendungen erspart oder durch anderweitige Verwendung unsere Arbeitskraft erwerben oder zu erwerben böswillig unterlassen.

Bei vereinbarten Kündigungsfristen ist das Eingangsdatum des Kündigungsschreibens bei der Locatech IT Solutions GmbH maßgeblich, nicht das Absendedatum.

§9 – Mängelgewährleistung

www.locatech-it.com

Application deadlines :

15 July for the following winter semester ( preclusive time limit – date of receipt )

15 January for the following summer semester ( preclusive time limit – date of receipt )

www.uni-heidelberg.de

Bewerbungsfristen :

15. Juli für das folgende Wintersemester ( Ausschlussfrist – Eingangsdatum )

15. Januar für das folgende Sommersemester ( Ausschlussfrist – Eingangsdatum )

www.uni-heidelberg.de

.

A receipt stamp marks a document with the date of receipt and, sometimes, additional information e.g. to which department a document has bee …

Dussmann Office Pedus Office Büro auf Zeit Büroservice Konferenzraum virtuelles Büro Virtual Office Geschäftsadresse Business Center

www.dussmann-office.com

.

Ein Eingangsstempel kennzeichnet ein Dokument mit dem Eingangsdatum und ggf. weiteren Informationen: Z.B. an welche Abteilung das Dokumen …

Dussmann Office Pedus Office Büro auf Zeit Büroservice Konferenzraum virtuelles Büro Virtual Office Geschäftsadresse Business Center

www.dussmann-office.com

nic.at provides 3 % discount on future invoices in case of a direct debit transfer.

The key date is the date of receipt of the direct debit authorisation.

www.nic.at

Nic.at vergibt 3 % Rabatt auf zukünftige Rechnungen bei Bankeinzug.

Als Stichtag gilt dabei das Eingangsdatum der Einzugsermächtigung.

www.nic.at

The exhibition space is limited.

The date of receipt of the application is essential!

Deadline:

www.vgb.org

Die Austellungsfläche ist begrenzt.

Es gilt das Eingangsdatum der Anmeldung!

Deadline:

www.vgb.org

Multiple rebooking is not permitted.

The full fee will be charged for cancellations within one week prior to the start of the event ( the date of receipt by BVL Campus is decisive ).

In the case of study courses:

www.bvl-campus.de

Mehrfache Umbuchungen sind nicht möglich.

Bei Absagen innerhalb einer Woche vor Veranstaltungsbeginn ( Eingangsdatum beim BVL Campus ) wird die volle Gebühr fällig.

bei Studiengängen:

www.bvl-campus.de

After the registration, we will send you a confirmation and an invoice that should be settled before the event.

For cancellations received 2 weeks (14 days) prior to the event (as evidenced by the date of receipt) or later, or no show, the full fee will be charged.

However, a substitute may be named.

www.lean-institute.de

Nach Eingang der Anmeldung übersenden wir Ihnen eine Anmeldebestätigung und eine Rechnung, die Sie bitte vor Veranstaltungsbeginn begleichen.

Bei Absagen, die 2 Wochen (14 Tage) vor dem Veranstaltungsbeginn (es gilt das Eingangsdatum) oder später erfolgen, oder bei Nichterscheinen, wird die volle Teilnahmegebühr berechnet.

Es kann jedoch ein Ersatzteilnehmer benannt werden.

www.lean-institute.de

Outside those times, the guest will have to contact the hotel directly.

The date of receipt of the cancellation request (by e-mail, post, telephone or fax) is the date adopted for the cancellation.

- In case the guest fails to appear at the hotel and in the absence of cancellation, the total amount of the reservation will be charged.

www.logishotels.com

Außerhalb dieser Zeiten muss der Gast direkt mit dem Hotelbesitzer Kontakt aufnehmen.

Das Eingangsdatum der Stornierungsanfrage (per E-Mail, Schreiben, Telefon, Fax) ist das für die Stornierung festgehaltene Datum.

- Erscheint der Gast nicht im Hotel, ohne seine Buchung storniert zu haben, wird der Gesamtbetrag für die Buchung erhoben.

www.logishotels.com

In the event of the original packaging not being available, you must substitute it for packaging of a similar size and capacity.

- It must be delivered to our offices within a period of 30 days from the date of receipt of the order.

The amount will be blocked on your account if payment was by credit card, but it will not be charged until we receive the return order, make the corresponding refund to the card and dispatch the new order, if applicable.

www.buff.eu

Falls Sie nicht mehr über die Originalverpackung verfügen, müssen Sie sie durch eine Verpackung mit ähnlichen Abmessungen und Fassungsvermögen ersetzen.

- Die Ware muss an unsere Geschäftsstelle binnen 30 Tagen ab Empfangsdatum der Bestellung geliefert werden.

Der Betrag wird auf Ihrem Konto blockiert, falls es sich um eine Kreditkarte handelte.

www.buff.eu

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文