Inglês » Alemão

Traduções para „criminally“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

crimi·nal·ly [ˈkrɪmɪnəli] ADV

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

All information on these Website such as texts and illustrations - also in part - may not be used without the previous written agreement of Johann Trampusch.

An assumption is not permitted and can be criminally pursued.

Copyright © of Alt Wiener Fiaker - Johann Trampusch.

www.wien-fiaker.at

Diese unerlaubte Benutzunng verstößt gegen die Bestimmungen des Urheberrechts und ist damit gesetzwidrig.

Eine Übernahme ist nicht gestattet und kann strafrechtlich verfolgt werden.

Copyright © von Alt Wiener Fiaker - Johann Trampusch.

www.wien-fiaker.at

In April and May two more taiwanese boats were caught landing shark fins attached to spines.

The President of INCOPESCA was recently criminally charged by the Puntarenas prosecutor for allowing one of these landings.

No more landings of fins attached to spines have occurred, nor are on record.

www.sharkproject.org

Im April und Mai wurden zwei weitere taiwanesische Schiffe gefangen, in denen sich Haiflossen befanden, zusammengehalten nur durch die Wirbelsäule.

Der Präsident der INCOPESCA wurde kürzlich strafrechtlich durch den Staatsanwalt von Puntarenas angeklagt, weil er eine dieser Landungen zuließ.

Seit dem sind keine weiteren Anlandungen von Flossen mit Wirbelsäulen mehr erfolgt, jedenfalls nicht bekannt.

www.sharkproject.org

Any use or subsequent treatment of the illustrations as well as the pressures is forbidden.

Pirat copies are criminally pursued.

Changes in the offer remain reserving us.

reisserbilder.at

Jegliche Verwendung oder Weiterverarbeitung der Abbildungen sowie der Drucke selbst ist verboten.

Raubkopien werden strafrechtlich verfolgt.

Änderungen im Angebot bleiben uns vorbehalten.

reisserbilder.at

3.3 Content provided by users

You are obliged to use this site for legal purposes only and particularly to refrain from using this site to disseminate any criminally relevant content (making racist comments, providing pornographic images or statements, expressing defamatory remarks, or violating the intellectual property rights of third parties).

You shall not hold Oettinger IMEX AG liable for any rights that accrue to you through the use of this site.

www.davidoffschiff.ch

3.3 Nutzerbeiträge

Sie sind verpflichtet, diese Seite nur zu legalen Zwecken zu nutzen und insbesondere keine strafrechtlich relevanten Inhalte (rassistisches Gedankengut, pornographische Inhalte, herabsetzende Aussagen über Dritte, Inhalte, welche das Urheberrechte verletzen usw.) über diese Seite zu verbreiten.

Sie halten die Oettinger IMEX AG von sämtlichen Ansprüchen frei, die sich durch die Benutzung dieser Seite ergeben könnten.

www.davidoffschiff.ch

Whether a punishment is actually imposed, however, depends upon whether or not the HIV-negative person knew about their partner ’ s HIV infection and consented to unprotected sex.

Those who do everything they can to protect their partner, by using condoms for instance, are on the safe side criminally speaking in any case.

If the partners mutually decide to stop using condoms in the relationship, the agreement should be made or documented in the presence of witnesses.

www.aidshilfe.de

Ob tatsächlich eine Strafe verhängt wird, hängt aber davon ab, ob der oder die HIV-Negative von der HIV-Infektion seines Gegenübers gewusst und eingewilligt hat, ungeschützten Sex zu haben.

Wer alles für den Schutz des Partners beziehungsweise der Partnerin tut, zum Beispiel durch Kondome, ist strafrechtlich auf jeden Fall auf der sicheren Seite.

Wird in der Partnerschaft einvernehmlich auf Kondome verzichtet, sollte man die Vereinbarung vor Zeugen treffen oder dokumentieren.

www.aidshilfe.de

“ It can be subject to no doubt that the defendant Schmitz, the chairman of the board, and the previously unmentioned board members, the defendants von Schnitzler, von Knieriem, Häfliger, Ilgner, Mann, and Oster, all knew that slave laborers in large numbers were employed pursuant to the forced labor program of the Third Reich …

We cannot come to the conclusion that they are criminally liable for the occasional cases of mistreatment of the laborers employed in the various plants of Farben;

nor do we hold these defendants responsible for the incidents at the construction site in Auschwitz.”

www.wollheim-memorial.de

„ Es kann keinem Zweifel unterliegen, daß der Angeklagte Schmitz, der Vorsitzer des Vorstandes, und die bisher nicht erwähnten Vorstandsmitglieder, die Angeklagten von Schnitzler, von Knieriem, Häfliger, Ilgner, Mann und Oster sämtlich gewußt haben, daß Sklavenarbeiter in großer Zahl entsprechend dem Zwangsarbeiterprogramm des Dritten Reiches beschäftigt wurden [ … ]

Wir können nicht zu der Feststellung kommen, daß sie für die gelegentlichen Fälle von Mißhandlung der in den verschiedenen Werken der I.G. beschäftigten Arbeiter strafrechtlich verantwortlich sind;

ebensowenig halten wir diese Angeklagten für die Vorfälle auf dem Baugelände in Auschwitz verantwortlich.“

www.wollheim-memorial.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "criminally" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文