Inglês » Alemão

business associate SUBST MERCADO-CONCORR.

Vocabulário especializado

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Book your group today and enjoy added benefits !

Take advantage of the next Cirque du Soleil visit to your city to treat your employees, business associates, membership, or family and friends to an experience they'll never forget.

www.cirquedusoleil.com

Reservieren Sie noch heute Tickets für Ihre Gruppe und profitieren Sie von attraktiven Vorteilen !

Nehmen Sie den nächsten Aufenthalt des Cirque du Soleil in Ihrer Stadt zum Anlass, um Mitarbeitern, Geschäftspartnern, Mitgliedern oder Verwandten und Freunden ein Erlebnis zu bieten, das sie nie vergessen werden.

www.cirquedusoleil.com

It is particularly suitable when relatively large numbers of interviewees are required to answer a standard questionnaire.

However, in most cases it is the method of choice for the widest variety of other groups of interviewees, e.g. customers or business associates.

CATI Interview — BBE Handelsberatung

www.bbe.de

Sie eignet sich besonders, wenn relativ hohe Fallzahlen von Befragten einen standardisierten Fragenkatalog beantworten sollen.

Aber auch für verschiedenste andere Befragtengruppen, wie z.B. Kunden oder Geschäftspartner, ist sie in den meisten Fällen das Mittel der Wahl.

CATI Interview — BBE Handelsberatung

www.bbe.de

Next to a 24-hour shop and elevator, Antos also includes an on site cash machine.

Make use of the free wired internet available throughout all rooms and stay in contact with friends, family or business associates.

Book Apartamenty Antos Krakow online and save.

apartamentyantoskrakow.hotel-krakow.net

Neben einem Geschäft, das rund um die Uhr geöffnet hat verfügt das Haus über einen Fahrstuhl und einen Geldautomaten.

Profitieren Sie vom kostenfreien Internetzugang über WLAN im gesamten Gebäude und bleiben Sie so mit Ihren Freunden, der Familie oder Geschäftspartnern in Kontakt.

Apartamenty Antos Krakau online buchen und sparen.

apartamentyantoskrakow.hotel-krakow.net

Accolades

Every year, its guests, business associates and local governments recognise Swissôtel for excellence in hotel quality.

Swissôtel at Home

www.swissotel.de

Preise und Auszeichnungen

Jedes Jahr wird die herausragende Qualität von Swissôtel durch Hotelgäste, Geschäftspartner und lokale Regierungen anerkannt und geehrt.

Swissôtel at Home

www.swissotel.de

Veggie Voucher

Surprise your friends, relatives and business associates with Bistro treats. Vouchers for any amount are available at the TIAN bistro.

Vouchers can also be used in the TIAN restaurant, Himmelpfortgasse 23, 1010 Vienna – near Stephansplatz.

www.kunsthaus.tian-bistro.com

Verschenken Sie einen Veggie-Gutschein !

Überraschen Sie Freunde, Verwandte und Geschäftspartner mit Bistro-Gaumenfreuden. Wertgutscheine in beliebiger Höhe gibt es bei uns im TIAN bistro.

Die Gutscheine können auch im TIAN restaurant eingelöst werden (Himmelpfortgasse 23, 1010 Wien, Nähe Stephansplatz).

www.kunsthaus.tian-bistro.com

The identity of the legal entity remains the same with this change of form, only the legal form changes.

The contracts and legal relationships concluded with business associates are not affected by the change of form.

Weitere Informationen und Bildmaterial in Druckqualität erhalten Sie unter:

www.kraussmaffeigroup.com

nur die Rechtsform ändert sich.

Die mit den Geschäftspartnern abgeschlossenen Verträge und Rechtsbeziehungen bleiben durch den Formwechsel unberührt.

Weitere Informationen und Bildmaterial in Druckqualität erhalten Sie unter:

www.kraussmaffeigroup.com

Poor ’s remains unchanged.

That way it is safeguarded that investors, creditors and business associates of the Würth Group will also in future be able to rely on a differentiated and clear appraisal of the Group's credit worthiness provided by an independent and critical rating agency.…

www.wuerth.com

Poor ’s wird unverändert fortgeführt.

Damit ist sichergestellt, dass den Investoren, Kreditgebern und Geschäftspartnern der Würth-Gruppe weiterhin ein differenziertes und klares Bild zur Kreditwürdigkeit durch eine unabhängige und kritische Agentur zur Verfügung steht. Dank der guten…

www.wuerth.com

Leo Rothschild, the community warden, kept the ritual objects at his home when they were not being used in services.

Following German occupation of Belgium in May 1940, his wife Betty gave the curtain – hidden under household laundry in a washing basket – to a business associate of her husband for safekeeping.

Betty Rothschild and two of their sons were murdered in Auschwitz.

www.jmberlin.de

Fanden keine Gottesdienste statt, verwahrte der Gemeindevorsteher Leo Rothschild die Ritualgegenstände in seiner Wohnung.

Nach der deutschen Besetzung Belgiens im Mai 1940 übergab dessen Frau Betty den Vorhang – in einem Wäschekorb unter Haushaltswäsche verborgen – einem Geschäftsfreund ihres Mannes zur Aufbewahrung.

Betty Rothschild und zwei ihrer Söhne wurden in Auschwitz ermordet.

www.jmberlin.de

Widespread, comprehensive media coverage is guaranteed !

In 2012 93% of the exhibitors stated they would recommend participation in the next Kind + Jugend to a business associate.

Kind + Jugend:

www.kindundjugend.de

Hohes Medieninteresse ist garantiert !

93% der Aussteller 2012 würden einem Geschäftsfreund die Teilnahme an der nächsten Kind + Jugend empfehlen.

Kind + Jugend:

www.kindundjugend.de

CHIO Aachen Everyone ’s odds-on favourite !

When business associates, friends and acquaintances part company with the words, “See you in Soers!”, there’s no mistaking that CHIO – the great World Equestrian Festival – is nearly here.

CHIO

www.aachen-emotion.com

CHIO Aachen Immer eine Pferdelänge voraus

„Wir sehen uns in der Soers!“ Wenn sich Geschäftsfreunde, Bekannte und Freunde mit diesen Worten von Ihnen verabschieden, wissen Sie: Der CHIO, das Weltfest des Pferdesports, steht vor der Tür.

CHIO

www.aachen-emotion.com

2000-q1-e.PDF

Dear shareholders and business associates, after a very positive 1999 business year, and a year, which was certainly unique in the history of the Group, Heidelberger Zement entered the first quarter of 2000 with optimism.

The economic situation in the construction economy The world economy and the economy in Germany were in a phase of growth during the first quarter of the new year.

www.heidelbergcement.com

Q-1-2000.PDF

C:\WINDOWS\TEMP\Q-1-2000.DOC - 11.05.00 Zwischenbericht Januar- März 2000 Sehr geehrte Aktionäre und Geschäftsfreunde, nach einem erfreulichen und in der Geschichte des Konzerns sicherlich einzigartigen Geschäftsjahr 1999 ist Heidelberger Zement mit Optimismus in das erste Quartal 2000 gestartet.

Wirtschaftslage und Baukonjunktur Die Weltwirtschaft und mit ihr die deutsche Wirtschaft befanden sich im ersten Quartal des neuen Jahres in einer Phase des Aufschwungs.

www.heidelbergcement.com

At midday, flying on to Vaduz for a business lunch.

Then in the evening to Salzburg to go to the theatre with business associates.

And despite all that back home in Mannheim at 1 a.m.?

www.lufthansa.com

Mittags weiter zu einem Business Lunch nach Vaduz.

Am Abend dann zu einem Theaterbesuch mit Geschäftsfreunden nach Salzburg.

Und trotzdem um ein Uhr nachts wieder zu Hause in Mannheim?

www.lufthansa.com

Berenberg Annual Report 2013

1 Editorial Dear clients and business associates, When the Berenberg brothers founded our firm in Hamburg in 1590, they were involved in the cloth trade – a business that depended heavily on strong connections throughout the world.

Today, a solid business network continues to play an important role in the growth of our company.

www.berenberg.de

Berenberg Geschäftsbericht 2013

1 Editorial Sehr geehrte Kunden, liebe Geschäftsfreunde, als die Gebrüder Berenberg 1590 unsere Firma in Hamburg gründeten, waren sie zunächst im Tuchhandel tätig – ein Geschäft, bei dem es besonders auf gute Ver- bindungen in der ganzen Welt ankam.

Solche Verbindungen spielen nach wie vor eine herausragende Rolle bei der Entwicklung unseres Hauses.

www.berenberg.de

Ready to wear fashion, ready to take responsibility.

We would like to thank all our customers, partners and business associates for their belief, idealism and daily commitment to making the success of bioRe ® possible and we hope for your continuous support. » Patrick Hohmann, CEO Remei AG

Postcards

www.remei.ch

Wer Mode trägt, kann auch Verantwortung tragen.

Wir bedanken uns bei allen Kunden, Partnern und Geschäftsfreunden für den Glauben, Idealismus und täglichen Einsatz, der den Erfolg von bioRe ® möglich macht und hoffen weiterhin auf Ihre Unterstützung zählen zu können. » Patrick Hohmann, CEO Remei AG

Postcards

www.remei.ch

Geschäftsbericht Berenberg Bank 2012 EN

14 Dear clients and business associates, The year 2012 showed that it is more important than ever for banks to align their business models with the needs of their clients.

The banking industry must demon- strate to clients and society alike that it represents an essential pillar of our every day economic life.

www.berenberg.de

Geschäftsbericht Berenberg Bank 2012

14 Sehr geehrte Kunden, liebe Geschäftsfreunde, das Jahr 2012 hat gezeigt, dass es für die Banken wichtiger ist denn je, ihre Ge- schäftsmodelle auf die Bedürfnisse ihrer Kunden auszurichten.

Die Bankenbranche ist gefordert, gegenüber Kunden und der Gesellschaft zu zeigen, dass sie einen unverzichtbaren Pfeiler in unserem täglichen Wirtschaftsleben darstellt.

www.berenberg.de

PRICE CALCULATION

Dear business associates, if you wish to calculate an initial freight transport price, please complete the following form.

www.zaruba.cz

PREISKALKULATION

Sehr geehrte Geschäftsfreunde, sofern Sie den Wunsch haben, einen Kostenvoranschlag für den Gütertransport zu erhalten, füllen Sie bitte das nachstehende Formular aus.

www.zaruba.cz

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "business associate" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文