Good good, the headline is pithy – and wrong.
The article clearly not the best movie drag queens, sondern allerhöchstens Movie Drag Queens, behind which put the famous actor.
http://www.youtube.com/v/Eh...
zoe-delay.deGut gut, die Überschrift ist markig – und falsch.
Der Artikel zeigt eindeutig nicht die schönsten Movie Drag Queens, sondern allerhöchstens die Movie Drag Queens, hinter denen die bekanntesten Schauspieler steckten.
http://www.youtube.com/v/Eh...
zoe-delay.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.