This final step of the ordering process is a legally binding contract.
Before submitting the order, all entries can be corrected on the normal keyboard and mouse functions and has to be confirmed in a confirmation window and there can also be corrected using the usual Tatstatur and mouse functions.
The seller will confirm the receipt of the offer ( fax or email ).
www.ignant.deVor verbindlicher Abgabe der Bestellung können alle Eingaben laufend über die üblichen Tastatur- und Mausfunktionen korrigiert werden.
Darüber hinaus werden alle Eingaben vor verbindlicher Abgabe der Bestellung noch einmal in einem Bestätigungsfenster angezeigt und können auch dort mittels der üblichen Tatstatur- und Mausfunktionen korrigiert werden.
Der Verkäufer wird den Zugang des Kaufangebots des Kunden auf elektronischem Wege ( Fax oder E-Mail ) bestätigen.
www.ignant.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.