Wandsbek, where my grandmother was born in 1872 and who now returned to it with us, was to become the place of my conscious childhood.
Behind me lay the time of Schiffbrücke Street with early childhood dreams and memories, and before me lay my boyhood days.
There were no coastal inlets, no hills, as in Flensburg, but Wandsbek was also an old growing evolving city, resident-wise even about the same size as Flensburg.
www.seniorennet-hamburg.deWandsbek, wo meine Großmutter 1872 zur Welt gekommen war und in das sie mit uns jetzt zurückkehrte, sollte die Stätte meiner bewußten Kindheit werden.
Hinter mir lag die Zeit der Schiffbrücke mit den frühkindlichen Träumen und Erinnerungen, vor mir lag die Knabenzeit.
Es gab hier keine Förde, keine Hügel wie in Flensburg, aber auch Wandsbek war eine alte gewachsene Stadt, einwohnermäßig sogar etwa gleich groß wie Flensburg.
www.seniorennet-hamburg.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.