II The Story Abraham ? s
24 Isaac?s courting of Rebekah
Kirill Scheinkman, 1935, Russia
www.genesis2000.atII Die Geschichte Abrahams
24 Werbung um Rebekka als Frau für Isaak
Kirill Scheinkman, 1935, Rußland
www.genesis2000.at61 And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man :
and the servant took Rebekah, and went his way.
62 And Isaac came from the way of the well Lahairoi;
www.genesis2000.at61 Und Rebekka machte sich mit ihren Mädchen auf, und sie bestiegen die Kamele und folgten dem Mann.
Und der Knecht nahm Rebekka und zog hin.
62 Isaak aber war von einem Gang zum Brunnen Lachai-Roi gekommen;
www.genesis2000.at31 There they buried Abraham and Sarah his wife ;
there they buried Isaac and Rebekah his wife;
and there I buried Leah.
www.genesis2000.at31 Dort haben sie Abraham begraben und seine Frau Sara ;
dort haben sie Isaak begraben und seine Frau Rebekka;
und dort habe ich Lea begraben.
www.genesis2000.atAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.