Inglês » Alemão

Traduções para „Provenzale“ no dicionário Inglês » Alemão

(Salte para Alemão » Inglês)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Where does the beautiful Stellidaura obtain men ’s clothes to get to Prince Orismondo so that she can avenge his attempt on her lover ’s life ?

Are the goings-on in the opera by Provenzale like those in the Commedia dell’arte?

Which instruments are played?

www.altemusik.at

Wo erhält die schöne Stellidaura Männergewänder, damit sie unerkannt zum Prinzen Orismondo vordringen und dessen Mordanschlag auf ihren Geliebten rächen kann ?

Geht es in der Oper von Provenzale wie in der Commedia dell’arte zu?

Welche Instrumente werden gespielt?

www.altemusik.at

The Neapolitan introduced comic characters to fundamentally serious subjects who sang in a vernacular and thereby provided a folkloristic element.

For a long time, this characteristic feature of Provenzale’s was to leave its mark on the theatrical style and the heyday of the Commedia dell’arte in the town on Mount Vesuvius.

The artistic director of the Innsbruck Festival, Alessandro De Marchi, has chosen Provenzale’s “La Stellidaura vendicante” for 2012.

www.altemusik.at

Der Neapolitaner führte in eigentlich ernste Sujets komische Figuren ein, die im Dialekt singen.

Mit dieser Eigenart prägte Provenzale für lange Zeit den Theaterstil und die Blüte der Commedia dell’arte in der Stadt am Vesuv.

Eine der beiden überlieferten Provenzale-Opern hat der künstlerische Leiter der Innsbrucker Festwochen, Alessandro De Marchi, für 2012 ausgewählt:

www.altemusik.at

The most baffling entanglements are brought about by one of the comic servants singing in the Calabrian dialect.

De Marchi is delighted at how cleverly Provenzale’s music manoeuvres between basses danses and lamenti.

www.altemusik.at

Komik besiegt Tragik.

Alessandro De Marchi schwärmt von Provenzales musikalischer Wendigkeit, der zwischen ernsten Passagen und heiteren Phrasen wechselt.

www.altemusik.at

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文