Pink Rabbit against national myths The nationalist twaddle as a matter of priority serves to define itself against other people, to refuse them rights and to keep privileges for oneself.
This became very clear in the Leitkultur debate:
Those who don?t submit to German traditions and customs are refused the right to be in Germany, to work and live there.
www.naturfreunde-berlin.dePink Rabbit gegen nationale Mythen Das Nationalismus-Gefasel dient vorrangig dazu, sich gegen andere Menschen abzugrenzen, ihnen Rechte zu verwehren und für sich selbst Privilegien zu erhalten.
Dies wurde an der Leitkultur-Debatte deutlich:
Wer sich nicht den deutschen Traditionen und Gebräuchen unterwirft, der soll auch kein Recht haben, in Deutschland zu sein, hier zu arbeiten, hier zu leben.
www.naturfreunde-berlin.deWhat is Leitkultur ?
In my view, the best form of Leitkultur is one which promotes positive community relations.
It’s called democracy.
www.goethe.deWas ist Leitkultur ?
Leitkultur im besten Sinn sollte eine Kultur des Zusammenlebens sein.
Sie heißt Demokratie.
www.goethe.de( Foreign Secretary Fischer ).
Since about 2002 Christian-Democratic politicians above all have been demanding an adjustment to an alleged ?German Leitkultur (leading culture)?.
Politicians of any background ?
www.naturfreunde-berlin.de( Außenminister Fischer ).
Seit etwa 2002 fordern vor allem CDU-PolitikerInnen die Anpassung an eine angeblich bestehende ?deutsche Leitkultur? ein.
Es folgten PolitikerInnen jedweder Couleur ? seien sie von PDS oder CDU ? die es sich nicht verkneifen konnten, ganz besonders glaubhaft und oft ihre Liebe zu Deutschland zu bekennen.
www.naturfreunde-berlin.deDeseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.