Inglês » Alemão

Traduções para „INCOTERMS“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

INCOTERMS SUBST

Vocabulário especializado

INCOTERMS abreviatura de International Commercial Terms MERCADO-CONCORR.

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

In order for INCOTERMS to be applicable, the parties [ to a contract ] must explicitly agree – similar to general terms and conditions – to have them form a constitutive contract element.

Upon the entry into force, on 1 January 2011, of the now 7th revision of the INCOTERMS, the previous INCOTERMS, dated 2000, have been amended.

2.

www2.eycom.ch

Damit die INCOTERMS Geltung erlangen, müssen die Parteien, ähnlich wie bei AGB, diese ausdrücklich vereinbaren und sie als Bestandteil in den Vertrag integrieren.

Mit der am 1. Januar 2011 in Kraft getretenen, mittlerweile 7. Revision der INCOTERMS werden die bisherigen INCOTERMS aus dem Jahre 2000 abgelöst.

2.

www2.eycom.ch

4.

Unless otherwise specified in these purchasing conditions, the terms and definitions of the INCOTERMS 2000 shall apply.

www.elero.de

4.

Soweit sich aus diesen Einkaufsbedingungen nichts anderes ergibt, gelten die Begriffe und Definitionen der INCOTERMS 2000.

www.elero.de

Standardization of these commercial terms ultimately has the advantage of uniform interpretation and avoiding miscommunications.

This issue of Legal News not only provides information on the most significant changes regarding INCOTERMS 2010, but also shows you what steps to take to ensure the smooth execution of contracts.

Daniel Bachmann, Attorney-at-law, Partner, Legal Services daniel.bachmann@ch.ey.com

www2.eycom.ch

Die Standardisierung dieser Handelsklauseln hat letztlich den Vorteil, dass die Auslegung vereinheitlicht wird und somit Kommunikationsmissverständn... verhindert werden.

Diese Legal News informieren Sie nicht nur über die wesentlichsten Neuerungen bezüglich den INCOTERMS 2010, sondern zeigen Ihnen auch auf, was Sie für einen reibungslosen Vertragsablauf vorkehren sollten.

Daniel Bachmann, Rechtsanwalt, Partner, Legal Services daniel.bachmann@ch.ey.com

www2.eycom.ch

§ 6 Surrender

Regardless of special agreement the surrender occurs according to INCOTERMS 2010. The INCOTERM 2010 Code DAP ( Delivered at Place ) comes at the agreed destination to use.

www.drschaer.com

§ 6 Übergabe

Unbeschadet besonderer Vereinbarungen erfolgt die Übergabe laut INCOTERMS 2010, wobei der INCOTERM 2010 Code DAP ( Delivered at Place / Geliefert genannter Ort ) am jeweils zu vereinbarten Bestimmungsort zur Anwendung kommt.

www.drschaer.com

Daniel Bachmann, Attorney-at-law, Partner, Legal Services daniel.bachmann @ ch.ey.com

INCOTERMS 2010 The most important changes

Klaus Krohmann, Attorney-at-law, Legal Services, klaus.krohmann@ch.ey.com Véronique Breitenmoser, Attorney-at-law, Legal Services, veronique.breitenmoser@ch.e...

www2.eycom.ch

Daniel Bachmann, Rechtsanwalt, Partner, Legal Services daniel.bachmann @ ch.ey.com

INCOTERMS 2010 Die wichtigsten Änderungen

Klaus Krohmann, Rechtsanwalt, Legal Services, klaus.krohmann@ch.ey.com Véronique Breitenmoser, Rechtsanwältin, Legal Services, véronique.breitenmoser@ch.e...

www2.eycom.ch

For the most part, they govern such issues as distribution of costs, assumption of risk, as well as the place and time of delivery and acceptance.

In order for INCOTERMS to be applicable, the parties [to a contract] must explicitly agree – similar to general terms and conditions – to have them form a constitutive contract element.

Upon the entry into force, on 1 January 2011, of the now 7th revision of the INCOTERMS, the previous INCOTERMS, dated 2000, have been amended.

www2.eycom.ch

Im Wesentlichen regeln sie die Kostenverteilung, die Gefahrtragung sowie den Ort und den Zeitpunkt der Lieferung und Abnahme.

Damit die INCOTERMS Geltung erlangen, müssen die Parteien, ähnlich wie bei AGB, diese ausdrücklich vereinbaren und sie als Bestandteil in den Vertrag integrieren.

Mit der am 1. Januar 2011 in Kraft getretenen, mittlerweile 7. Revision der INCOTERMS werden die bisherigen INCOTERMS aus dem Jahre 2000 abgelöst.

www2.eycom.ch

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "INCOTERMS" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文