Inglês » Alemão

Traduções para „Gansert“ no dicionário Inglês » Alemão

(Salte para Alemão » Inglês)
Ganser[t] m sul Alem coloq

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Uns hat das enorme Interesse am Diana Inspection Control-Modul und vor allem die Vielzahl der Anfragen überrascht.

Es zeigt, dass wir mit den auf der drupa präsentierten Lösungsangeboten für die Faltschachtelindustrie ins Schwarze getroffen haben", so Bernhard Gansert, Produktmarketing Postpress Packaging bei Heidelberg.

www.heidelberg.com

The huge interest in the Diana Inspection Control module and above all the large number of inquiries exceeded our expectations.

This demonstrates that the solutions we showcased at drupa are exactly what the folding carton industry is looking for," says Bernhard Gansert, Product Marketing Postpress Packaging at Heidelberg.

www.heidelberg.com

Die Auflagen liegen zwischen 200 und 2000.

"Ein idealer Einsatzbereich für den Eurobind 500", attestiert Bernhard Gansert, Produktmanager Weiterverarbeitung bei Heidelberg, und ergänzt:"Dies ist die optimale Maschine für kleine Auflagen mit hohem qualitativen Anspruch und somit perfekt geeignet für das Geschäftsmodell von Sikora-Druck."

www.heidelberg.com

The print runs range from 200 to 2000.

"This is an ideal use of the Eurobind 500," says Bernhard Gansert, Postpress Product Manager at Heidelberg, adding, "This is an optimal machine for small, high-quality runs and thus fits in perfectly to Sikora-Druck's business plan."

www.heidelberg.com

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

The huge interest in the Diana Inspection Control module and above all the large number of inquiries exceeded our expectations.

This demonstrates that the solutions we showcased at drupa are exactly what the folding carton industry is looking for," says Bernhard Gansert, Product Marketing Postpress Packaging at Heidelberg.

www.heidelberg.com

Uns hat das enorme Interesse am Diana Inspection Control-Modul und vor allem die Vielzahl der Anfragen überrascht.

Es zeigt, dass wir mit den auf der drupa präsentierten Lösungsangeboten für die Faltschachtelindustrie ins Schwarze getroffen haben", so Bernhard Gansert, Produktmarketing Postpress Packaging bei Heidelberg.

www.heidelberg.com

The print runs range from 200 to 2000.

"This is an ideal use of the Eurobind 500," says Bernhard Gansert, Postpress Product Manager at Heidelberg, adding, "This is an optimal machine for small, high-quality runs and thus fits in perfectly to Sikora-Druck's business plan."

www.heidelberg.com

Die Auflagen liegen zwischen 200 und 2000.

"Ein idealer Einsatzbereich für den Eurobind 500", attestiert Bernhard Gansert, Produktmanager Weiterverarbeitung bei Heidelberg, und ergänzt:"Dies ist die optimale Maschine für kleine Auflagen mit hohem qualitativen Anspruch und somit perfekt geeignet für das Geschäftsmodell von Sikora-Druck."

www.heidelberg.com

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文