Reimbursement of contributions is on condition that they were paid for a full year at least.
For employees residing abroad, request for reimbursement should be sent to Schweizerischen Ausgleichskasse in Geneva.
Address:
www.pa.ethz.chVoraussetzung für die Rückvergütung der Beiträge ist, dass diese mindestens während eines vollen Jahres entrichtet wurden.
Bei Wohnsitz im Ausland ist die Rückvergütung bei der Schweizerischen Ausgleichskasse in Genf einzureichen.
Die Adresse lautet:
www.pa.ethz.chLöwenfels Partner AG implements EASY ENTERPRISE.x archiving solution The initial situation:
AHV Ausgleichskasse MIGROS of Zurich, Switzerland is a service provider for handling all AHV matters and the associated social organizations in Switzerland for MIGROS.
www.easy.deAHV Ausgleichskasse MIGROS optimiert Dokumenten- und Outputmanagement - Löwenfels Partner AG realisiert Archivlösung mit EASY ENTERPRISE.x
Die AHV Ausgleichskasse MIGROS aus Zürich ist ein Dienstleistungsbetrieb für die Abwicklung aller Belange der AHV (Alters- und Hinterlassenenversicherung) und der zugehörigen Sozialwerke in der Schweiz für die MIGROS.
www.easy.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.