Editorial
Fittingly for the approaching summer, we’ve decided to strew flowers across the cover of this issue—or more precisely, Aquilegia (weiße Akelei) by ANNABELLE FÜRSTENAU.
The inflorescences here depicted were subjected to the detailed gaze of the artist using a large format camera and translated to a herbarium consisting of the tiniest elements.
www.eikon.atEditorial
Passend zum nahenden Sommer streuten wir Blumen, genauer „Aquilegia (weiße Akelei)“ von ANNABELLE FÜRSTENAU über das aktuelle Heftcover aus.
Die abgebildeten Blütenstände wurden dem peniblen Blick von Großbildkamera und Künstlerin unterzogen und in ein bis ins kleinste Element gesplittetes, fotografisches Herbarium übersetzt.
www.eikon.atAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.