Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

taccompagne
taccompagne

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. accompagner [akɔ̃paɲe] VERBO trans

1. accompagner (se déplacer avec):

to take (à to)
accompagné/non accompagné bagage, enfant:

2. accompagner (aller de pair avec):

3. accompagner (soutenir):

4. accompagner MÚS:

to accompany (à on)

5. accompagner CULIN sauce, vin, légumes:

II. s'accompagner VERBO reflex

1. s'accompagner MÚS:

2. s'accompagner (s'associer à):

to be accompanied (de by)

3. s'accompagner CULIN:

accompagnement [akɔ̃paɲmɑ̃] SUBST m

1. accompagnement MÚS:

2. accompagnement CULIN:

3. accompagnement:

caring (de for)

4. accompagnement fig:

5. accompagnement (soutien):

Expressões:

raccompagner [ʀakɔ̃paɲe] VERBO trans

to walk [sb] (back) home
to drive [sb] (back) home

accompagnant (accompagnante) [akɔ̃paɲɑ, ɑ̃t] SUBST m (f)

accompagnant (accompagnante)

accompagna|teur (accompagnatrice) [akɔ̃paɲatœʀ, tʀis] SUBST m (f)

1. accompagnateur MÚS:

accompagnateur (accompagnatrice)

2. accompagnateur:

accompagnateur (accompagnatrice) (d'enfants)
accompagnateur (accompagnatrice) (de groupe touristique)

compagne [kɔ̃paɲ] SUBST f

1. compagne (amie):

2. compagne (femelle):

Conduite accompagnée Info

I. permis (permise) [pɛʀmi, iz] VERBO Part perf

permis → permettre

II. permis (permise) [pɛʀmi, iz] ADJ

permis limites:

permis (permise)

III. permis SUBST m

permis m < pl permis>:

licence Brit
license americ

IV. permis (permise) [pɛʀmi, iz]

compagnie [kɔ̃paɲi] SUBST f

1. compagnie (présence):

2. compagnie (groupe):

3. compagnie COM:

4. compagnie MILITAR:

5. compagnie TEATR:

6. compagnie (colonie animale):

Expressões:

compagnon [kɔ̃paɲɔ̃] SUBST m

1. compagnon (ami):

2. compagnon (amant):

3. compagnon (mâle):

4. compagnon (artisan):

5. compagnon (franc-maçon):

compagnonnage [kɔ̃paɲɔnaʒ] SUBST m

1. compagnonnage (amitié):

2. compagnonnage (formation):

no Dicionário PONS

I. accompagner [akɔ̃paɲe] VERBO trans

1. accompagner (aller avec, être joint à) a. MÚS:

2. accompagner (survenir en même temps):

II. accompagner [akɔ̃paɲe] VERBO reflex

1. accompagner MÚS:

2. accompagner (aller avec):

raccompagner [ʀakɔ̃paɲe] VERBO trans

accompagnement [akɔ̃paɲmɑ̃] SUBST m a. MÚS, CULIN

accompagnateur (-trice) [akɔ̃paɲatœʀ, -tʀis] SUBST m, f

1. accompagnateur (guide):

2. accompagnateur MÚS:

3. accompagnateur ESCOLAR:

compagne [kɔ̃paɲ] SUBST f

compagnie [kɔ̃paɲi] SUBST f

Expressões:

in sb's company

compagnon [kɔ̃paɲɔ̃] SUBST m

1. compagnon (concubin):

2. compagnon (ouvrier):

no Dicionário PONS

I. accompagner [ako͂paɲe] VERBO trans

1. accompagner (aller avec, être joint à) a. MÚS:

2. accompagner (survenir en même temps):

II. accompagner [ako͂paɲe] VERBO reflex

1. accompagner MÚS:

2. accompagner (aller avec):

raccompagner [ʀako͂paɲe] VERBO trans

accompagnement [ako͂paɲmɑ͂] SUBST m a. MÚS, culin

accompagnateur (-trice) [ako͂paɲatœʀ, -tʀis] SUBST m, f

1. accompagnateur (guide):

2. accompagnateur MÚS:

3. accompagnateur ESCOLAR:

compagne [ko͂paɲ] SUBST f

compagnie [ko͂paɲi] SUBST f

Expressões:

in sb's company

compagnon [ko͂paɲo͂] SUBST m

1. compagnon (concubin):

2. compagnon (ouvrier):

Présent
j'accompagne
tuaccompagnes
il/elle/onaccompagne
nousaccompagnons
vousaccompagnez
ils/ellesaccompagnent
Imparfait
j'accompagnais
tuaccompagnais
il/elle/onaccompagnait
nousaccompagnions
vousaccompagniez
ils/ellesaccompagnaient
Passé simple
j'accompagnai
tuaccompagnas
il/elle/onaccompagna
nousaccompagnâmes
vousaccompagnâtes
ils/ellesaccompagnèrent
Futur simple
j'accompagnerai
tuaccompagneras
il/elle/onaccompagnera
nousaccompagnerons
vousaccompagnerez
ils/ellesaccompagneront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Les innombrables découvertes botaniques des deux derniers siècles ont permis un enrichissement constant.
fr.wikipedia.org
Une fois que le joueur a construit une station, il peut construire son premier train (parmi les 32 permis) à n'importe quel constructeur de moteur.
fr.wikipedia.org
Certaines collectivités envisagent néanmoins des réglementations moins laxistes, pour la délivrance des permis d’une part, et pour les conditions d’exploitation d’autre part.
fr.wikipedia.org
Ce livre lui a permis d'obtenir une certaine notoriété et lui a conféré l'étiquette de poète moderniste.
fr.wikipedia.org
L'assaut, méticuleusement planifié et bien exécuté, a permis la prise des objectifs fixés en moins de douze heures.
fr.wikipedia.org