Francês » Alemão

redorer [ʀ(ə)dɔʀe] VERBO trans

redorer

redorer VERBO

Entrada criada por um utilizador
redorer (réputation) fig
redorer

redorer VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos de frases com redorer

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Wagstaff cherche par tous les moyens à redorer le blason de l'école, en difficulté pécuniaire.
fr.wikipedia.org
Lors de la restauration en 2011, les corniches sont redorées en plein avec restitution des fleurs de lys.
fr.wikipedia.org
La voie du nouvel empereur était alors toute tracée pour lui permettre de redorer le blason de son style de combat à l'international.
fr.wikipedia.org
Désireuse de redorer son blason après de récentes critiques, la police décide de convier la presse aux retrouvailles de la mère et de l'enfant.
fr.wikipedia.org
Ce modèle, de meilleure qualité que tous les précédents, va permettre à la marque de redorer sa réputation au niveau de la qualité.
fr.wikipedia.org
Il a été redoré en 1807, 1830, 1839, 1937 et pour la dernière fois en 1989, nécessitant 12 kilos d’or à cette occasion.
fr.wikipedia.org
Il compte ainsi faire coup double en redorant le blason du produit qu'il défend et en permettant à sa fille de côtoyer l'univers des courses.
fr.wikipedia.org
C'est donc le fils cadet qui commande ce monument pour redorer le blason de sa famille.
fr.wikipedia.org
Après la guerre, le monument, en mauvais état, a été restauré et la statue redorée.
fr.wikipedia.org
À la suite de ces révélations, le gouvernement luxembourgeois souhaite redorer l'image du pays par une politique de nation branding.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "redorer" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina