Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Shell
tocar

I. tocar <c → qu> [toˈkar] VERBO trans

tocar
tocar
tocar a la puerta
tocar à porta

II. tocar <c → qu> [toˈkar] VERBO intr

1. tocar (obligación, premio):

tocar
tocar

2. tocar (corresponder):

tocar
tocar

III. tocar <c → qu> [toˈkar] VERBO reflex

tocar tocarse (estar en contacto):

tocar-se
presente
yotoco
tocas
él/ella/ustedtoca
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocáis
ellos/ellas/ustedestocan
imperfecto
yotocaba
tocabas
él/ella/ustedtocaba
nosotros/nosotrastocábamos
vosotros/vosotrastocabais
ellos/ellas/ustedestocaban
indefinido
yotoqué
tocaste
él/ella/ustedtocó
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocasteis
ellos/ellas/ustedestocaron
futuro
yotocaré
tocarás
él/ella/ustedtocará
nosotros/nosotrastocaremos
vosotros/vosotrastocaréis
ellos/ellas/ustedestocarán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Este blog pretende ser, entonces, una recopilación de buenas canciones para tocar en guitarra, adaptando respetuosamente los originales, aunque con acordes lo más sencillos posibles.
elsacacordes.blogspot.com
Su cuerpo estaba tan ungido que con solo tocar su ropa, los enfermos sanaban.
elimparcialnews.com
No es sólo autodisciplina para aprender a tocar un instrumento.
www.berzinarchives.com
También te enseño a mantener tu instrumento en condiciones, y podemos calibrarlo para que tocar sea lo mas cómodo posible.
bajofacil.blogspot.com
Mis amigos no podían llegar a la casa y únicamente tocar el claxon, ya que tenían que ser identificados por mis padres.
noticiastecoman.com