Espanhol » Português

relevo [rreˈleβo] SUBST m

1. relevo (pl) DESP:

relevo

2. relevo MILITAR:

relevo
troca f

I . relevar [rreleˈβar] VERBO trans

3. relevar (reemplazar):

II . relevar [rreleˈβar] VERBO reflex

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Ante la negativa del maestro, Danubio debió haber hecho el respectivo relevo para seguir levantando ampolla en la sociedad antioqueña.
retazosdelavida.blogspot.com
Cuando las series habituales llegan a su fin, nuevas ficciones toman el relevo dispuestas a conquistar a los telespectadores.
www.hoycinema.com
Si bien, nuevos acontecimientos que se encuentran a la vuelta de la esquina nos ayudarán a ver ese relevo hegemónico con mayor precisión.
cultural.argenpress.info
Creo que es momento de pensar seriamente en un relevo en la portería.
www.elathleticclub.com
Xavi competirá en la 2013014 con 34 años y ya espera relevo.
www.ecosdelbalon.com
Pido relevo para el primer puesto porque no es ahí donde tengo que estar yo.
jabanli.blogspot.com
El relevo en la cúspide del poder ha sido pacífico, pero nada fácil.
www.politicaexterior.com
Otra diferencia importante es que el aval puede pedir el relevo de la fianza en condiciones determinadas, mientras que el codeudor no puede hacerlo.
www.jec.cl
En un rato tendrá que completar planillas, ordenar los uniformes y preparar los equipos para el grupo de relevo.
www.infojusnoticias.gov.ar
Aparentemente dos: de anclaje y de relevo (relais).
focus007.wordpress.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português