Espanhol » Português

profano (-a) [proˈfano, -a] ADJ

1. profano (secular, irreverente):

profano (-a)
profano(-a)

2. profano (ignorante):

profano (-a)
profano(-a)
ser profano en algo

profanar [profaˈnar] VERBO trans

Exemplos de frases com profano

ser profano en algo

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Esto que es fácilmente comprensible y entendible para un profano, debería ser mucho más para un técnico en la materia.
www.mundiario.com
Pero la primera valla que se le presenta al profano para entender tal proceso es su creencia en que sólo se vive un vez.
www.bibliotecapleyades.net
Cuál es la diferencia entre lo profano y lo sagrado?
padrefabian.com.ar
Un espacio para recrearlo sagrado y lo profano con ojos de mujer.
evangelizadorasdelosapostoles.wordpress.com
Desde luego que las canciones interpretadas ahí ya habían dejado de ser religiosas; eran canciones populares, es decir, profanas, propias para bailes y festejos populares.
visionesparticulares.com
Esta alegoría está presente toda la película como alusiva a la iluminación profana.
rickyesteves.blogspot.com
Cuando se consagra una cosa, se la sustrae a todo otro uso profano para destinar la sólo al uso sagrado.
www.santisimavirgen.com.ar
En definitiva, las aplicaciones constituyen un mercado en constante crecimiento y evolución en el que expertos y profanos demandan formación.
blog.infoempleo.com
Era una especie de shamán profano que buscaba vivir en el tiempo sagrado, repitiendo el mismo ritual de la eterna juventud.
fedosysantaella.blogspot.com
Tal vez descubrirá el profano en estas páginas alguna prueba de una ciencia verdadera y positiva.
omarpal.blogspot.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português