Espanhol » Português

I . desabrochar [desaβroˈʧar] VERBO trans

II . desabrochar [desaβroˈʧar] VERBO reflex

desabrochar desabrocharse:

desabrocharse

desbocarse <c → qu> [desβoˈkarse] VERBO reflex t. fig

despreocuparse [despreokuˈparse] VERBO reflex

I . abrochar [aβroˈʧar] VERBO trans (camisa, cinturón)

II . abrochar [aβroˈʧar] VERBO reflex

desaprovechar [desaproβeˈʧar] VERBO trans

desecarse <c → qu> [deseˈkarse] VERBO reflex

desnucarse <c → qu> [desnuˈkarse] VERBO reflex

descarriarse <1. pres me descarrío> [deskarriˈarse] VERBO reflex

desmadrarse [desmaˈðrarse] VERBO reflex coloq

desplomarse [desploˈmarse] VERBO reflex

desperezarse <z → c> [despereˈθarse] VERBO reflex

derrochar [derroˈʧar] VERBO trans

descontrolarse [deskon̩troˈlarse] VERBO reflex

desternillarse [desterniˈʎarse] VERBO reflex

desmaquillarse [desmakiˈʎarse] VERBO reflex

desaprovechado (-a) [desaproβeˈʧaðo, -a] ADJ

descascarillarse [deskaskariˈʎarse] VERBO reflex (loza, pintura)

reengancharse [rre(e)ŋganˈʧarse] VERBO reflex

I . desabotonar [desaβotoˈnar] VERBO trans

II . desabotonar [desaβotoˈnar] VERBO reflex

desabotonar desabotonarse:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Apenas pudo desabrocharse el alzacuellos antes de notar una punzada letal en el pecho.
blogs.grupojoly.com
Se escuchaba una cremallera deslizarse hacia abajo, un sujetador desabrocharse y muchísimas ganas de ambos.
elmundodeegnia.blogspot.com
Los signos digestivos están representados por pesadez digestiva nada más comer, con hinchazón, necesidad de desabrocharse el cinturón, somnolencia post-prandial.
www.blogdefarmacia.com

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português