Espanhol » Português

canto [ˈkan̩to] SUBST m

1. canto MÚS:

canto
canto m

2. canto (esquina):

canto
canto m

3. canto (en cuchillo):

canto
cota f

I . cantar [kan̩ˈtar] VERBO intr

1. cantar:

2. cantar coloq (confesar):

II . cantar [kan̩ˈtar] VERBO trans

1. cantar:

2. cantar coloq (confesar):

III . cantar [kan̩ˈtar] SUBST m

Exemplos de frases com canto

a cal y canto

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Sin embargo, aunque yo no haya escuchado el canto del cisne, entendía, entendí y entenderé, todos entenderán eso de viejo muere el cisne.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Estoy segura de que puedo aprender, porque al principio no podía soportar su canto, pero ahora puedo.
cancerdeque.blogspot.com
Haz lo que canto y no lo que hago.
revistafurias.com
También eran objetos de adoración el relámpago, el trueno, los eclipses solares y lunares, los lechuzos, el búho y la valdivia, cuyo canto era considerado como mal presagio.
tosagua.wordpress.com
Aunque el cantador propone su canto para la deidad y asume una indiscutible importancia como rector del evento, el iyá mantiene su carácter directriz dentro del conjunto.
www.herencialatina.com
Los que te hemos escuchado nos sentimos privilegiados, tu canto es pura alma, fuego aguardentoso, emoción en estado natural.
www.chavelavargasoficial.com
También canto sobre las fiestas, las costumbres de cada pueblo, siempre animando a los jóvenes a que hagan algo positivo.
www.rimasrebeldes.com.ar
Que el canto estuviera bajo el control de un reloj biológico interno o circadiano.
enroquedeciencia.blogspot.com
Es como el canto dulce de un ave al amanecer, es fuego que arde y no se extingue...
www.elixiresparaelalma.com.ar
Me prendo en lo que puedo y en lo que espero y riego los jardines y canto.
cultural.argenpress.info

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português