Espanhol » Alemão

Traduções para „vulgares“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

vulgar [bulˈɣar] ADJ

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Tendencia a no poder evitar los golpes, las cortaduras, las quemaduras, las reacciones impulsivas, agresivas o vulgares.
horoscopiahoy.blogspot.com
La impasibilidad, cuando no es tontería; la suavidad, cuando no es cobardía, asombran como todas las cosas maravillosas, incluso a las almas más vulgares.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Sin embargo, algunos ateos fundamentalistas han recurrido a esas payasadas vulgares para atraer la atención de la prensa.
factorelblog.com
Si emplea un razonamiento que usaron otros, le llaman plagiario, aunque señale las fuentes de su sabiduría; si omite señalar las, por harto vulgares, lo acusan de improbidad.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Si lo fuera seríamos idólatras y, por cierto, de los más vulgares, baratos y corrientes.
romanos835.blogspot.com
Se cogen unas cuantas palabras más bien vulgares a las que se poetiza dándoles una terminación adecuada: pajarillo, arroyuelo, blanquecino, etc.
www.poesiagt.com
Antes bien, comprendamos tus propias contradicciones con circunstancias vulgares antes de pasar a las importantes y trascendentes.
www.sjarre.com.ar
Unos versos bien medidos y rimados tienen, sin duda, musicalidad..... pero también pueden ser manidos, vacíos, vulgares, inaceptables ni siquiera como simple literatura.
www.gregoriocorrales.com
Por lo tanto, alejadas de las vulgares y adineradas corrupciones del jet-set o de los egoísmos desenfrenados de cierta burguesía sanchopancesca.
www.fadm.org.ar
No os intimidéis porque hablillas vulgares os acusen de deslealtad.
www.bibliotecasvirtuales.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina