Espanhol » Alemão

guisa [ˈgisa] SUBST f

1. guisa (modo):

guisa
Weise f

I . guisar [giˈsar] VERBO trans

2. guisar (tramar):

II . guisar [giˈsar] VERBO reflex

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Yo creo que cuando ese muchachillo pequeño crezca y se vea de esta guisa, va a tener unas serias palabras con su papá.
www.gamesajare.com
Él se lo guisa, él se lo come.
www.pacmanhamuerto.es
Con vino, poesía o virtud, a vuestra guisa.
www.auxiliar-enfermeria.com
Nos lo había presentado de esa guisa, en penumbra y ensangrentado.
revistaatticus.es
Bien guisa la moza, pero mejor la bolsa.
pacomova.eresmas.net
De esta guisa me meto a la ducha últimamente...
www.diariodeunamujermadreyesposa.com
Baudelaire hace notar cómo se requiere de una personalidad particular para trascender el spleen como aburrimiento, y usarlo a guisa de potencia creativa.
la-pasion-inutil.blogspot.com
Ambos, en la penumbra y de pie, parecían, de tal guisa, dos conspiradores en espera del momento oportuno para atentar contra un tirano.
leandrogadea.over-blog.com
Et en tal guisa se revolvió el pleito, que se mataron aquel día la mayor parte de cuantos eran en aquella villa.
www.ciudadseva.com
Ella se lo guisa, ella se lo come.
onceuponatimespain.blogspot.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina