Espanhol » Alemão

Traduções para „erigirse“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

I . erigir <g → j> [eriˈxir] VERBO trans

2. erigir (fundar):

II . erigir <g → j> [eriˈxir] VERBO reflex

erigirse (declararse) en
erigirse en
erigirse (hacer de) en
erigirse en demandante JUR
erigirse en juez pej

Exemplos de frases com erigirse

erigirse en demandante JUR
erigirse en juez pej

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Hay también documentales que trascienden los parámetros del género para erigirse como reivindicaciones nada oportunistas, sinceras y embriagadoras.
cinevisiones.blogspot.com
Y, ligado a esto, sus condiciones para erigirse en posible sujeto hegemónico.
www.ips.org.ar
Naturalmente, estará bien evidente a todos que no es algo construido o erigido.
profeciasyrevelaciones.blogspot.com
Las multinacionales, aseguró el experto, han erigido unas estructuras de control.
www.flashnoticias.net
Este ventanal se erigió sobre una lengua de lava petrificada.
aliciaseminara.blogspot.com
No me quiero erigir en juez de nadie, pero yo he descubierto esta manera de vivir interpelada por la realidad.
noticierodiario.com.ar
Se llaman así porque están producidas por el construir que erige.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Pese a los esfuerzos del régimen, el muro informativo que ha erigido empieza a resquebrajarse.
www.solovipent.com
En 1936 introdujo el capital término de rasgo, sobre el que hoy se erigen la mayoría de estudios de la personalidad.
escuelaconcerebro.wordpress.com
La mayoría se erigen altas, imperturbables a la turbulencia, representando el poder del trabajo de incontables personas a lo largo del tiempo.
blog.sabf.org.ar

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "erigirse" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina