Espanhol » Alemão

Traduções para „descarnar“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

I . descarnar [deskarˈnar] VERBO trans (la carne de un hueso)

descarnar

II . descarnar [deskarˈnar] VERBO reflex

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Los encuentros ocasionales son simples caricaturas del amor, hierven los corazones y descarnan el plan divino.
www.dudasytextos.com
Descarnar cada palabra en tu mente.
elcopycito.blogspot.com
Durante varias noches más se tomó grandes trabajos para que su alma no se descarnase marchándose mientras dormía.
comarcadelosespiritus.blogspot.com
Ese audio lo que hizo fue descarnar la realidad de este gobierno.
venezuela-mujeresdenegro.blogspot.com
En el caso de las botellas que evolucionan mal, el vino se descarna al perder por precipitación parte de su estructura.
www.planetajoy.com
Toda especulación filosófica que se descarna de las ciencias deriva en loscauces del idealismo y de la metafísica.
www.carloschuez.com
A las vacas flacas ya se les descarnaron las costillas.
www.venexuela.com
Cati descarnaba el alón del pavo nerviosamente, con increíble destreza.
88.27.243.197
Cáense a pedazos las mejillas, los labios y el pelo; descarnase el pecho, y luego los brazos y las piernas.
oracionesydevocionescatolicas.com
En un principio pensaba que podrían ser soleras de hormigón para evitar descarnar las orillas, pero estoy convencido de que son roca viva.
blogs.heraldo.es

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "descarnar" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina