Alemão » Português

II . verfehlen* VERBO reflex

verfehlen sich verfehlen:

verheißen* VERBO trans

verheißen irr elev:

verkühlen* VERBO reflex

verwählen* VERBO reflex

verwählen sich verwählen:

verzählen* VERBO reflex

verzählen sich verzählen:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Er verhehlt nicht seine Homosexualität und opponiert gegen die Moderne in Gestalt von Industrialisierung und Modernisierung.
de.wikipedia.org
Er brachte sie dazu, unzählige Produkte aus den eigenen Läden zu stehlen, die er anschließend verhehlte.
de.wikipedia.org
Das Wort steht in Beziehung zum neuhochdeutschen Verb verhehlen („verbergen“) und bezeichnet somit „das Verborgene“.
de.wikipedia.org
In ihnen brachte er seine Gesinnung als Zwölfer-Schiit zum Ausdruck, die er trotz seines Dienstes für die ismailitischen Fatimiden nicht verhehlte.
de.wikipedia.org
Das Wort steht zum einen wohl zu einer allgemeingermanischen Wurzel ‚verbergen‘, wie sie noch im Wort verhehlen lebt.
de.wikipedia.org
Er befiehlt ihr als König, verhehlt aber zugleich seine Furcht vor ihr nicht.
de.wikipedia.org
Ein Mangel an Erfindungsgabe bei der Bildkomposition ist nicht zu verhehlen.
de.wikipedia.org
Ich kann nicht verhehlen, dass es mir sehr am Herzen liegt, einen Golfplatz realisiert zu sehen, der die besten Löcher aller großen Plätze, die ich gespielt habe, enthält.
de.wikipedia.org
Dabei verhehlte sie aber nie, dass es ihr in erster Linie immer um die Menschen ging.
de.wikipedia.org
Auch habe er seine Ablehnung des Nationalsozialismus nicht verhehlt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"verhehlen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português