Alemão » Português
Resultados com grafia semelhante: schwanken , schwatzen , schwafeln , schwanger e schwänzen

schwanken [ˈʃvaŋkən] VERBO intr

2. schwanken +sein (taumeln, torkeln):

3. schwanken (zögern):

schwatzen VERBO intr, schwätzen VERBO intr sul Alem, A

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
In Wirklichkeit aber schwant der alten Witwe, dass mehr hinter dem Fremden stecken könnte.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung Zu den drei Schwanen wurde im 17. Jahrhundert allgemein üblich.
de.wikipedia.org
1895 jedoch wurde wieder der Getränkeausschank im Wirtshaus zum Schwanen genehmigt.
de.wikipedia.org
1792 brannte der Gasthof ab, mit ihm «Schwanen», «Krone», 6 Scheunen und 3 Tore.
de.wikipedia.org
Ihnen schwant, dass hier für eine ethisch zutiefst verwerfliche Forschungsanordnung Kinder im Namen der Wissenschaft und mit staatlicher Rückendeckung missbraucht werden.
de.wikipedia.org
Als ihn eines Tages ein Brief von ihr erreicht, schwant ihm Unheil, und er legt ihn ungeöffnet beiseite.
de.wikipedia.org
Den Fischern im Hafen schwant nichts Gutes.
de.wikipedia.org
Im 19. Jahrhundert beherbergte das Gebäude das Gasthaus Zum Schwanen.
de.wikipedia.org
Das aus dem 16. Jahrhundert stammende Gasthaus zum Schwanen hieß früher zur Krone und war das erste Gasthaus der Reichsstadt.
de.wikipedia.org
Letzterer wird im Haus des Wirtes am Schwanen oben auf dem Saal vernommen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"schwanen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português