Alemão » Português

Bundesgebiet <-(e)s> SUBST nt kein pl

Erholungsgebiet <-(e)s, -e> SUBST nt

Naherholungsgebiet <-(e)s, -e> SUBST nt

Erfindungsgeist SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
An der Atlantikküste findet man sie an sumpfigen Strandabschnitten und in Mündungsgebieten.
de.wikipedia.org
Einziger bedeutsamer Zufluss zu dem Naturhafen stellt der dar, dessen Mündungsgebiet im nordöstlichen Teil des Hafens liegt.
de.wikipedia.org
Große Gesteinsstücke bleiben bereits im Mündungsgebiet, Küstennähe liegen.
de.wikipedia.org
1990 wurde die Bucht zu einem „Mündungsgebiet von nationaler Bedeutung“ erklärt.
de.wikipedia.org
Durch Fließgewässer wird dieses zerkleinerte Material verfrachtet und in den Mündungsgebieten wieder abgelagert.
de.wikipedia.org
Wiederum im Rahmen eines Übungsangriffes auf das Mündungsgebiet der Jade nahm der Verband an den Herbstmanövern teil.
de.wikipedia.org
Die Auswirkungen auf das Mündungsgebiet waren katastrophal und vernichteten 80 % der Mangrovensümpfe.
de.wikipedia.org
Im Mündungsgebiet wird der Wasserlauf von zwei Hügeln flankiert.
de.wikipedia.org
Hierzu wurde das Mündungsgebiet des Dickelsbaches ausgebaggert und befestigt.
de.wikipedia.org
Lediglich in den Mündungsgebieten der größeren Flüsse, die eine künstliche Bewässerung zulassen, findet man größere Flächen mit Reisanbau.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "mündungsgebiet" em mais línguas

"mündungsgebiet" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português