Alemão » Português

Frachtenbahnhof <-(e)s, -höfe> SUBST m A

Güterbahnhof <-(e)s, -höfe> SUBST m

Hauptbahnhof <-(e)s, -höfe> SUBST m

grenzenlos ADJ

1. grenzenlos (räumlich):

2. grenzenlos (sehr groß):

S-Bahnhof <-(e)s, -höfe> SUBST m

Busbahnhof SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
An den Landesgrenzen befanden sich Grenzbahnhöfe, an denen die Lokomotiven gewechselt wurden.
de.wikipedia.org
Diese Betriebsweise ist bei italienischen und slowenischen Grenzbahnhöfen typisch.
de.wikipedia.org
Das Gebäude der Grenzabfertigungsstelle galt bis 2008 als das letzte erhaltene seiner Art eines deutsch-deutschen Grenzbahnhofs, wurde dann aber abgerissen.
de.wikipedia.org
Stentsch diente dennoch bis 1930 als Grenzbahnhof für den Personenverkehr.
de.wikipedia.org
Da in einigen Ländern unterschiedliche Spurweiten der jeweiligen Eisenbahnen existieren, gibt es in einigen Grenzbahnhöfen gemischtspurige Gleise und/oder Umspuranlagen.
de.wikipedia.org
Erst Ende 1887 konnte die Strecke von Lourenço Marques zum künftigen mosambikanischen Grenzbahnhof Ressano Garcia durch die Delagoa Bay & East African Railway Company eröffnet werden.
de.wikipedia.org
Dank des Grenzbahnhofs für den internationalen Personen- und Güterverkehr mit Rangierbahnhof ist Buchs auch überregional bekannt.
de.wikipedia.org
Nachdem die Grenzbahnhöfe an Bedeutung verloren hatten, wanderten viele Einwohner in die Nachbargemeinden Richtung Norden, wo Arbeitsplätze im tertiären Sektor vorhanden sind.
de.wikipedia.org
Mit der Ziehung der Landesgrenze unmittelbar östlich und der Aufwertung zum Grenzbahnhof benötigte man mehr Räumlichkeiten.
de.wikipedia.org
Beide Bahnhöfe sind zudem Grenzbahnhöfe im eisenbahnrechtlichen Sinne.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"grenzbahnhof" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português