Alemão » Português

Traduções para „gleichkommen“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

gleich|kommen VERBO intr

gleichkommen irr +sein:

gleichkommen
gleichkommen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Geschichte seiner Erkrankung und seine teils schrecklichen Erlebnisse in der Klinik publizierte er 1908 in einer Autobiographie, was einem Tabubruch gleichkam.
de.wikipedia.org
Sein Antrag auf Aufnahme in die Reichspressekammer wurde abgelehnt, was einem Berufsverbot gleichkam.
de.wikipedia.org
Eine umfassende Erneuerung, die einem Neubau gleichkam, fand 1744 statt.
de.wikipedia.org
Es folgte der Ausschluss aus der Reichstheaterkammer, was einem praktischen Berufsverbot gleichkam.
de.wikipedia.org
Sie benötigen keinen speziellen Fokussiermechanismus, da bei ihnen die Irisöffnung klein ist, was einer großen Tiefenschärfe gleichkommt.
de.wikipedia.org
Dieses Beispiel zeigt also den Unterschied auf zwischen Konzentrationsgradient, elektrischem Gradient (was der elektrischen Spannung gleichkommt) und dem elektrochemischen Gradient.
de.wikipedia.org
Die katholische Kirche lehnte diese Ausbildung ab und versagte den Studierenden die Unterrichtserlaubnis für den katholischen Religionsunterricht, was vielfach einem Einstellungsverbot gleichkam.
de.wikipedia.org
Der Mensch muss sich mit dieser Lösung, die einer Aufgabe des Ich gleichkommt, nicht zufriedengeben.
de.wikipedia.org
Ein Beltpack verfügt für gewöhnlich über eine Ruffunktion, die dem Klingeln eines Telefons gleichkommt, sowie über eine Gegensprechfunktion, welche in erster Linie genutzt wird.
de.wikipedia.org
Während der Fahrt der Einheit im Eisenbahntransport spricht er mit einem Unteroffizier über das Urteil und erfährt dabei, dass eine Bewährungseinheit einem Todesurteil gleichkommt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"gleichkommen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português