Alemão » Português
Resultados com grafia semelhante: Gebrauchsgegenstand , Wertgegenstand e Kunstgegenstand

Gebrauchsgegenstand <-(e)s, -stände> SUBST m

Wertgegenstand <-(e)s, -stände> SUBST m

Kunstgegenstand <-(e)s, -stände> SUBST m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Physische und mentale Einschränkungen, Isolation, Abhängigkeit und Pflegenotstand sind brisante und wichtige Gesprächsgegenstände, die auch im Dialog mit der Zeit aufgegriffen werden.
de.wikipedia.org
Entscheidend ist hierbei, ob sich der Moderator jedweder Meinungsäußerung zum Gesprächsgegenstand enthält und sich auch nicht manipulativ einsetzt.
de.wikipedia.org
Festzuhalten ist aber hierbei, dass aktiv und passiv wie in anderen austronesischen Sprache nicht als Genus verbi zu verstehen sind, sondern in ihrer Anwendung der Hervorhebung des Gesprächsgegenstandes dienen.
de.wikipedia.org
Influencer machen eine Marke oder ein Produkt zum Gesprächsgegenstand, empfehlen dies ihrer Zielgruppe weiter und kreieren passende Inhalte zu den präsentierten Marken.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "gesprächsgegenstand" em mais línguas

"gesprächsgegenstand" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português