Alemão » Português
Resultados com grafia semelhante: ablagern , einlagern , abmagern e belagern

II . ab|lagern VERBO reflex

ablagern sich ablagern:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
An die gesetzlich vorgeschriebene Rezeption mit Eingangskontrolle schliessen sich mehrere grosse offene Spielsäle an, um die sich die dienenden Räume anlagern.
de.wikipedia.org
An den Turm sind zwei Kirchenschiffe angelagert, ein spätgotisches in östlicher Richtung und ein modernes in westlicher Richtung.
de.wikipedia.org
Eine Trägersubstanz (Trägerstoff) ist eine Substanz, an die andere Substanzen angelagert (physikalisch gebunden) werden können, die also andere Stoffe „tragen“ kann.
de.wikipedia.org
Weitere Schichten können sich zwiebelartig anlagern und rußartiges Pulver bilden.
de.wikipedia.org
Dafür spricht, dass entlang der Talsohle viele Halden aus Schuttgeröll angelagert wurden.
de.wikipedia.org
Durch küstenparallele Strömungen kann nachfolgend anderswo erodiertes Sediment an die Vorsprünge sowie an Inseln angelagert werden, die der neu entstandenen Boddenküste unmittelbar vorgelagert sind.
de.wikipedia.org
Eine Kältefalle ist eine natürliche oder künstliche Höhle, die so gebaut ist, dass Eis sich im tiefsten Teil anlagert oder dorthin gebracht werden kann.
de.wikipedia.org
Davon zeugt der Verwitterungsschutt am Sockel der Kliffküsten, der stellenweise schon bis an die Schutzmauern angelagert ist.
de.wikipedia.org
Die Malayakette hingegen ist vorwiegend porphyrisch; westwärts sind Sandsteine und Schiefertone angelagert.
de.wikipedia.org
Nachfolgend wird der Ansatz wieder abgekühlt, wodurch sich der Primer an die komplementäre Basensequenz der RNA anlagern kann.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "anlagern" em mais línguas

"anlagern" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português