Alemão » Português

Versicherung <-en> SUBST f

2. Versicherung (Gesellschaft):

3. Versicherung (Bestätigung):

Sicherung <-en> SUBST f

2. Sicherung (Vorrichtung):

Wucherung <-en> SUBST f

Spurensicherung SUBST f kein pl

Bereicherung <-en> SUBST f

Feuerversicherung <-en> SUBST f

Zusatzversicherung <-en> SUBST f

Sozialversicherung <-en> SUBST f

Qualitätssicherung SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Diese Zusicherung wurde der Öffentlichkeit etwa ein Jahr lang vorenthalten.
de.wikipedia.org
Der Artikel bemängelte auch, dass die preußische Königsfamilie die Zusicherungen, die sie während der Revolution 1848 dem Volk gegeben habe, nicht eingehalten habe.
de.wikipedia.org
Trotz verbaler Zusicherungen von Unterstützungen konnte der weitere Verfall der Strecken nicht verhindert werden.
de.wikipedia.org
Für die Zusicherung der für den Bau benötigten Grundstücke waren die betroffenen Gemeinden zuständig.
de.wikipedia.org
Weder ein bestehender Handelsbrauch oder eine Branchenüblichkeit noch die Zusicherung einer Eigenschaft durch den Lieferanten kann den Käufer von dieser Untersuchungspflicht entbinden.
de.wikipedia.org
Bei den Grenzen handelt es sich um Zusicherungen des Herstellers.
de.wikipedia.org
Außerdem muss die zuständige Behörde die Zusicherung erteilen.
de.wikipedia.org
Es wird allerdings begrenzt durch die Forderung, dem Beamten eine amtsangemessene Beschäftigung zuzuweisen, durch Gesichtspunkte der Fürsorge oder durch eine etwaige Zusicherung.
de.wikipedia.org
Er stimmte einer Teilkapitulation zu, gegen die Zusicherung der Unversehrtheit seiner Männer.
de.wikipedia.org
Bereits 1870 war er der Meinung, dass die nationalen Gesellschaften ein Bündnis bilden würden, das vor allem auf der Zusicherung gegenseitiger Unterstützung beruhen sollte.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Zusicherung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português