Alemão » Português

Traduções para „Zeitraums“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Zeitraum <-(e)s, -räume> SUBST m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Eine endgültige Betrachtung des Nutzerverhaltens ist erst nach Abschluss des entsprechenden Zeitraums möglich.
de.wikipedia.org
Bewertet wird dabei eine Serie von m wesensgleichen Artikeln innerhalb eines Zeitraums von 45 Tagen.
de.wikipedia.org
Da der Wiederaufbau langsamer vor sich geht als der Zerfall, bedarf die Dunkeladaptation eines längeren Zeitraums als die Helladaptation.
de.wikipedia.org
Bei Rechtsschutzversicherungen geht man zum Beispiel davon aus, dass vier und mehr Versicherungsfälle innerhalb eines Zeitraums von zwölf Kalendermonaten außergewöhnlich sind.
de.wikipedia.org
Da zur Berechnung der Verfügbarkeit nur die Ausfallzeit innerhalb des vereinbarten Zeitraums gerechnet wird, liegt eine geplante Nichtverfügbarkeit, beispielsweise aufgrund von Wartungsaufgaben, außerhalb des vereinbarten Zeitraums.
de.wikipedia.org
Innerhalb dieses Zeitraums kam es zu einem temporären Vereinswechsel.
de.wikipedia.org
Für die Ermittlung dieser Kennzahl wird der Konzernjahresüberschuss des Unternehmens (im untersuchten Zeitraum) durch die durchschnittlich-gewichtete, während dieses Zeitraums ausstehende Anzahl von Aktien dividiert.
de.wikipedia.org
Bedeutung haben die aufgezeichneten Tischgespräche unter anderen, weil sie Auskunft darüber geben, welche Militärs und Zivilisten im Hauptquartier während dieses Zeitraums anwesend waren.
de.wikipedia.org
Während des Zeitraums zwischen Vorauszahlung und Einlösung unterliegt der Erwerber einem Vorleistungsrisiko mit der Gefahr, dass der Schuldner in Insolvenz gerät und dadurch die Gegenleistung ausfällt.
de.wikipedia.org
Diese Vorschrift erlaubt die Festlegung angemessener Entschädigungspauschalen in vorformulierten Allgemeinen Reisebedingungen etwa hinsichtlich des Zeitraums zwischen der Rücktrittserklärung und dem Reisebeginn.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português