Português » Alemão

Traduções para „Schwermut“ no dicionário Português » Alemão (Salte para Alemão » Português)

Schwermut f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die charakterisierenden Begriffe sind zahlreich und reichen von brummen, tändeln, bitten, fragen über Schwermut und Munterkeit bis zu Bitterkeit und Traurigkeit.
de.wikipedia.org
Die Schwermut im Regen ist erzwungene Wehrlosigkeit aus Verdrängung eigener Aggression.
de.wikipedia.org
Wer die Früchte der Bäume am Fluss der Trauer probiere, der würde zeit seines Lebens nur Tränen vergießen und Schwermut verspüren.
de.wikipedia.org
Das Markenzeichen des kleinen, rundlichen Komödienschauspielers war eine Mischung aus Zähigkeit und Schwermut.
de.wikipedia.org
Scheinbar in einem Anfall von Schwermut sei er freiwillig aus dem Leben geschieden.
de.wikipedia.org
Ein Hauch von Schwermut kommt in den leisen Schlusstakten auf.
de.wikipedia.org
Er litt schon von Jugend an unter Schwermut.
de.wikipedia.org
Der junge Erzherzog hatte bereits in der Jugend einen Hang zur Schwermut, war gefühlsarm, schüchtern, ernst und in sich gekehrt, außerdem von spartanischer Einfachheit.
de.wikipedia.org
Der Herrscher erkennt freilich nicht den verborgenen Sinn dieser Vision und bricht, ohne von seiner Schwermut geheilt zu sein, wieder auf.
de.wikipedia.org
Üblicherweise sind sie von Schwermut und Melancholie gezeichnet und handeln häufig von in unglückliche Liebe verstrickten Frauen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Schwermut" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português