Português » Alemão

Traduções para „Gefräßigkeit“ no dicionário Português » Alemão (Salte para Alemão » Português)

Gefräßigkeit f
Gefräßigkeit f
Gefräßigkeit f
Gefräßigkeit f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Insekten werden in der Bibel einerseits als schädliche, lästige und mitunter durch ihre Gefräßigkeit gefährliche Tiere angesehen.
de.wikipedia.org
Zu den hervorstechenden Merkmalen, die dem Leser die Schlechtigkeit dieser Figur signalisieren sollen, zählt neben Schamlosigkeit, Gefräßigkeit und Gewalttätigkeit auch das Symptom der Verschlafenheit.
de.wikipedia.org
Sie können als Neozoen auch einheimische Arten wie den Kaulbarsch verdrängen und durch ihre Gefräßigkeit den Bestand aquatischer Kleintiere schädigen.
de.wikipedia.org
Durch ihre Gefräßigkeit und ihren sehr aktiven Stoffwechsel ist ein starker Filter und/oder Eiweißabschäumer nötig.
de.wikipedia.org
Die bittere Ironie bestehe darin, dass auch im provinziellen Dorfleben „lokalpolitische Ränkespiele, ökonomische Abhängigkeit und die Gefräßigkeit der Medienleute“ den Mikrokosmos des sozialen Lebens bestimmen.
de.wikipedia.org
Dieser litt als Kind an seiner Ausgrenzung und wurde wegen seiner Gefräßigkeit und seines Phlegmas Stopfkuchen genannt.
de.wikipedia.org
Mit Rantanplan, dem Gefängnishund, verbindet ihn seine Gefräßigkeit.
de.wikipedia.org
Er bietet ihr einen Stuhl an, stellt fest, dass er die beiden nicht so leicht wieder los wird und entschuldigt sich für die Gefräßigkeit seines Pferdes.
de.wikipedia.org
Den Chinesen galt der Wolf als Symbol für Grausamkeit, Gefräßigkeit und Gier.
de.wikipedia.org
Die Umgebung des Königs wollte in seinem wachsenden Gewicht eine Folge von Gefräßigkeit erkannt haben.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Gefräßigkeit" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português