Alemão » Português

Familienfest <-es, -e> SUBST nt

Familienkreis <-es, -e> SUBST m

Familienleben <-s> SUBST nt kein pl

Familienname <-n, -n> SUBST m

Familienstand <-(e)s> SUBST m kein pl

Wahlrecht <-(e)s> SUBST nt kein pl

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Einzelne Maßnahmen werden in entsprechenden Gesetzen verankert, wie im Familienrecht, im Strafrecht, in Zuwanderungsgesetzen etc.
de.wikipedia.org
Unter Quasisplitting versteht man im deutschen Familienrecht eine besondere Form des Versorgungsausgleichs.
de.wikipedia.org
Der Entwurf war aber der Grundstock für die Einzelgesetze, die fortan das Familienrecht regeln sollten.
de.wikipedia.org
Es wurden auch das moderne Erbrecht und Familienrecht des Zivilgesetzbuches und das italienische Strafrecht übernommen.
de.wikipedia.org
Ausgenommen davon waren das Familienrecht sowie Fragen der Staatsangehörigkeit.
de.wikipedia.org
Das kanonische Recht war besonders im Familienrecht von großer Bedeutung.
de.wikipedia.org
Unterhaltsansprüche Geschiedener wurden von 1976 bis 2007 durch das Erste Gesetz zur Reform des Ehe- und Familienrechts geregelt.
de.wikipedia.org
Zivilabteilung (Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Familienrecht), wechselte er 1928 in die Kammer für Öffentliches und Verwaltungsrecht.
de.wikipedia.org
Danach diente es als Quelle für Arbeiten insbesondere zum Personen- und Familienrecht.
de.wikipedia.org
Er wurde insbesondere als Anwalt für das Familienrecht staatlich zertifiziert.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Familienrecht" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português