Alemão » Português

Traduções para „Beamtentum“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Beamtentum <-s> SUBST nt kein pl

Beamtentum

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Und wenn der Großgrundbesitz Steuern hinterzog, mussten die freien Kleinbauern zahlen, da die Quote festgesetzt war und sie über keinen Einfluss auf das Beamtentum verfügten.
de.wikipedia.org
Die mit den Büchners in mehrfacher Verbindung stehenden Dingeldeys brachten bedeutende Angehörige aus Militär, Geistlichkeit, Beamtentum und Politik hervor.
de.wikipedia.org
Dementsprechend wirkte sich auch der Militarismus, das preußische Beamtentum mit seinen postulierten Tugenden und Kants Philosophie auf die Ausprägung des preußischen Stils aus.
de.wikipedia.org
Dieses kommt sowohl im Militärwesen in der Wehrdisziplinarordnung als auch im Beamtentum vor.
de.wikipedia.org
Großgrundbesitzer waren durch ihren Einfluss auf das Beamtentum schon früh in der Lage gewesen, ihre ökonomische Basis auch politisch zu sichern.
de.wikipedia.org
Das Beamtentum wurde als „demoralisiert und ausgehöhlt“ betrachtet, was die Sekten begünstigte.
de.wikipedia.org
Er entmachtete die Landstände, führte ein straffes Beamtentum ein und zentralisierte die Verwaltung des Landes durch die Zusammenlegung der Urbarämter und Pflegegerichte.
de.wikipedia.org
Viele Symbole implizieren die Zugehörigkeit zu einer Gruppe, darunter Symbole aus dem Kaisertum oder dem Beamtentum.
de.wikipedia.org
Aufgrund des besonderen Treueverhältnisses zwischen Dienstherrn und Beamten gehört dieser in der Regel lebenslang – also auch im Ruhestand – dem Beamtentum an.
de.wikipedia.org
Die meisten Studentenverbindungen und ihre Altherrenverbände waren sehr geprägt durch Mitglieder, die Beamte waren oder die sich auf das Beamtentum des Staates vorbereiteten.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Beamtentum" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português