Alemão » Latim

zweisprachig ADJ

bilinguis

zweiteilig ADJ

bipartitus

zweifarbig ADJ

bicolor <-loris>

zweitens ADV

deinde

zweierlei ADJ

diversi generis Genitivattribut

zweideutig ADJ

ambiguus

zweiköpfig ADJ

biceps <-cipitis> [Ianus]

beitragen VERB

conferre ad, in m. Akk [ad victum; in commune]

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die anderen Seemächte folgten diesem Beispiel, und die Panzerkreuzer wurden, wie die alten Linienschiffe, nur noch für zweitrangige Aufgaben eingesetzt.
de.wikipedia.org
Das Genre wurde jedoch insgesamt als zweitrangig betrachtet.
de.wikipedia.org
Nurmehr zweitrangige Rollen blieben dem nun meist als Schurken besetzten Schauspieler bis zu seinem Tode.
de.wikipedia.org
Mit Handel als primärem Schwerpunkt verschiebe sich die umfassendere Tragödie zu einem bloßen Kollateralschaden eines kommerziellen Unternehmens, sie werde zweitrangig.
de.wikipedia.org
Sie überstanden den Krieg, wenn auch zuletzt in zweitrangigen Aufgabenbereichen.
de.wikipedia.org
Der Gewinn von Sklaven und Beute erschien in solchen Ausnahmesituationen wohl als zweitrangig.
de.wikipedia.org
Wer in dem Gefecht selbst siegreich war gilt jedoch als zweitrangig.
de.wikipedia.org
Die Klasse wurde zu einer Zeit entwickelt, als die Bedrohung aus der Luft noch als zweitrangig eingestuft wurde.
de.wikipedia.org
Die Bauherren konnten in der Regel „erstrangige“ Bankdarlehen und „zweitrangige“ Bauspardarlehen (Rangordnung) o. Ä.
de.wikipedia.org
Die Erträge der Kleinbahn erbrachte hauptsächlich der landwirtschaftliche Güterverkehr, der Personenverkehr war zweitrangig.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

"zweitrangig" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina