Alemão » Latim

I . stimmen VERB intr

1. (richtig sein)

iustum esse

Wendungen:

suffragari alci
refragari alci

II . stimmen VERB trans

1. (ein Instrument)

tendere [citharam; clavichordium; violinam]

Wendungen:

alqm in laetitiam/in tristitiam evocare
animum alcis ad laetitiam/ad tristitiam excitare

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Schließlich aber stimmt er zu, dass er das Schiff mit Aussicht auf einen geruhsamen Lebensabend verlässt.
de.wikipedia.org
Er stimmt sich mit den anderen Ressortleitern in der Redaktionskonferenz ab.
de.wikipedia.org
Beim Klavierstimmen wird zunächst die Temperatur gelegt, normalerweise in Form eines Quintenzirkels ab dem Ton a 1, anschließend stimmt man in Oktavschritten aufwärts und abwärts.
de.wikipedia.org
Der starke Glanz stimmt sehr gut mit dem sehr hohen Wert für die Lichtbrechung (n = 2,061) überein.
de.wikipedia.org
Er schwärmt ihr von der wahren Liebe vor, was Anastasia nachdenklich stimmt.
de.wikipedia.org
Im Prolog stimmt ein „Unreiner“ (also ein „Habenichts-Prolet“ wie die anderen „unreinen“ Figuren im Stück) die Zuschauer auf den Inhalt der sechs Akte ein.
de.wikipedia.org
Ihr Bauchgefühl trügt sie selten, und häufig ahnt sie schon, wenn etwas in einem Fall nicht stimmt, bevor sie kriminalistische und rationale Schlussfolgerungen zu einer Erkenntnis gebracht haben.
de.wikipedia.org
Als er sich die Weste zuknöpfen will, stimmt die Reihenfolge der Knöpfe nicht mehr zu den Knopflöchern.
de.wikipedia.org
Es ist unplausibel, es stimmt nicht, wie man es dreht und wendet.
de.wikipedia.org
Seine Bahn stimmt mit der langgezogenen Staubwolke überein, die den Meteorstrom der Geminiden hervorruft.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina