Alemão » Latim

Traduções para „so beschaffen“ no dicionário Alemão » Latim (Salte para Latim » Alemão)

talis
talis qualis, ac od. atque
Latim » Alemão

Traduções para „so beschaffen“ no dicionário Latim » Alemão (Salte para Alemão » Latim)

ita comparātus P. P. P.
so beschaffen
sic (adj.)
so beschaffen, derartig
v. der Art, so beschaffen
so beschaffen, derartig, (ein) solcher [ argumentum ]
is
ein solcher, derartiger, so beschaffen, so gesinnt (auf einen folgenden Konsekutivsatz hinweisend)
von der Art, derart(ig), so (beschaffen), solcher
du bist nicht so (beschaffen), dass
dessen Charakter so beschaffen ist, dass
ita
so, auf diese Weise, derart, so beschaffen, von der Art

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Weiterhin müssen die Tierhaltungsräume so beschaffen sein, dass keine Flucht der Tiere möglich ist und die Wildformen der entsprechenden Tierarten nicht eindringen können.
de.wikipedia.org
Der Spind hat meistens eine Helmablage, die so beschaffen ist, dass das Nackenleder am Helm in Form bleibt.
de.wikipedia.org
Banknotenabbildungen dürfen auch nicht so beschaffen sein, dass aus ihnen mit echtem Geld verwechselbare Papiere zusammengesetzt oder sonst wie hergestellt werden können.
de.wikipedia.org
Die Fußbekleidung der Eskimos ist so beschaffen, dass sie aus den verfügbaren, gut wärmenden Fellen einen optimalen Schutz vor der Kälte bildet.
de.wikipedia.org
Der Aufstellungsort von Schleudergebläsen soll so beschaffen sein, dass möglichst keine direkten und indirekten Motorengeräusche zu hören sind.
de.wikipedia.org
Das Material sollte weich und so beschaffen sein, dass auch kleine Hunde sich nicht darin verheddern.
de.wikipedia.org
Ein (schall-)reflexionsarmer Raum (allgemeinsprachlich schalltoter Raum) ist ein spezieller akustischer Laborraum, dessen Raumbegrenzungsflächen so beschaffen sind, dass daran nahezu kein Schall reflektiert wird.
de.wikipedia.org
Der Sommerdeich sollte so beschaffen sein, dass die Winterflut über ihn hinweggehen kann, ohne Schaden anzurichten.
de.wikipedia.org
Die Übertragbarkeit wurde zusätzlich dadurch erschwert, dass die Etiketten seit einiger Zeit so beschaffen waren, dass sie – nach dem Muster der nicht übertragbaren Autobahnvignetten – beim Ablösen womöglich zerrissen.
de.wikipedia.org
Signale für die Wahrnehmung durch den Menschen sind so beschaffen, dass einer der Sinne des Menschen diese wahrnehmen kann, beispielsweise als Signalfarbe oder Klingelton.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina