Alemão » Latim
Resultados com grafia semelhante: Nektar , Dekan e Vikar

Vikar(in) SUBST m(f)

vicarius (-a) m (f)

Dekan SUBST m

decanus m

Nektar SUBST m

nectar <-aris> nt

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sowohl soziale Kontakte, als auch Sport oder Deutschkurse seien dadurch nur erschwert zu ermöglichen und die Versorgung bei medizinischen Notfällen erweise sich als prekär.
de.wikipedia.org
Damit variiert das Ausmaß der prekären Arbeitssituation infolge befristeter Verträge zwischen den verschiedenen Bundesländern.
de.wikipedia.org
Die Lage der Bauern ist so prekär, dass sie oft kein Geld für die Schulbildung ihrer Kinder haben.
de.wikipedia.org
Er ist bestrebt, der zunehmenden Entwicklung vom normalen Arbeitsverhältnis hin zur prekären Beschäftigung Rechnung zu tragen.
de.wikipedia.org
Laut Bericht sind neben dem Gehaltsschema der Musiker die den vor 2016 angestellten Mitarbeitern gewährten Zusatzpensionen maßgeblich für die finanziell prekäre Lage des Vereines.
de.wikipedia.org
Die Haftbedingungen in den mindestens 37 teils geheimen, teils offiziellen Internierungslagern und Militärgefängnissen sind prekär.
de.wikipedia.org
Angesichts wachsender Bevölkerung und steigendem Baubedarf muss die Zukunft einiger der Kleingartenkolonien in dieser Kategorie als prekär betrachtet werden.
de.wikipedia.org
Weite Teile der Rede betrafen daher die prekäre Situation an der Ostfront.
de.wikipedia.org
Aktuelle Arbeiten zeigen aufgebahrte Figuren, gekennzeichnet durch die prekäre Natur ihrer letzten Momente als aktive soziale Objekte und das was sie sind-Leichen.
de.wikipedia.org
Ursprünglich war kein Westturm vorgesehen, so war die Statik des Turms prekär.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

"prekär" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina