Alemão » Latim

ausposaunen VERB

praedicare
iactare

herausschauen VERB (aus dem Fenster)

foras spectare

herausfahren VERB

1.

evehi

2. (entschlüpfen)

erumpere

herausholen VERB

(de)promere
expromere

herauskommen VERB

1. (räumlich)

exire

2. Buch

edi

3. (sich als Resultat ergeben)

evenire
idem est

herausrufen VERB

evocare [alqm e consessu]

herausragen VERB

eminēre
prominēre

herausfinden VERB (ausfindig machen)

investigare
invenire [vitium; verum]

herausgeben VERB

1.

reddere [captivos; praedam]

2. (Buch)

edere

I . herausnehmen VERB trans

eximere
(de)promere
expromere

II . herausnehmen VERB refl

sibi alqd sumere
sibi alqd arrogare [nimium]

herausreden VERB

verbis se expedire

herausreißen VERB

evellere

herausrücken VERB

libere dicere
nihil reticēre

herausziehen VERB

extrahere [alqm ex stagno]

herausführen VERB

educere

herausbringen VERB

1.

egerere
efferre [sellam in solarium]

2. (erfahren)

reperire [verum]

herausfordern VERB

1.

provocare
evocare
lacessere [alqm ad proelium]

2. übtr

experiri [fortunam]

herausbekommen VERB (erfahren)

reperire [verum]

herausschlagen VERB

elidere
excudere
excutere [alci dentes]

herausspritzen VERB

emicare <emicui>

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Aber der Minister ist ein Meister im Herausposaunen fremden Gedankengutes und beim Wahlvolk beliebt.
de.wikipedia.org
Als er sein Wissen herausposaunt, wird er vom korrupten Polizisten, der seine Fahne in den Wind hängt, erschossen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

"herausposaunen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina