Alemão » Latim
Resultados com grafia semelhante: eklig , eilig , adelig , selig e ekeln

eklig ADJ

taeter <-tra, -trum>
fastidiendus
fastidiosus [foetor]

ekeln VERB

me taedet +Gen [vitae; tui sermonis]

selig ADJ

1. (glücklich)

beatus

2. (tot)

defunctus

adelig ADJ

→ adlig

Veja também: adlig

adlig ADJ

nobilis
generosus [gens]
nobili loco natum esse

eilig ADJ

1. (schnell, rasch)

citus
festinare

2. (dringend)

urgens <-entis>
instans <-antis> [opus]
res urget

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
In der zweiten Staffel sind die Aufgaben nur noch wenig ekelig, sondern haben oft mit Mut zu tun.
de.wikipedia.org
Es geht darum, dass sie von ihren Partnern verlassen werden, weil diese sie zu eklig finden, obwohl die selber ekelig sind.
de.wikipedia.org
Seitdem wird die Charakterdarstellerin überwiegend im Rollenfach der exzentrischen älteren Frau besetzt, viele ihrer Figuren wirken mürrisch, rabiat oder gar ekelig.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

"ekelig" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina